Suche
Suchergebnis für mʾḫḏ m
- (water)-container = cistern
- Beeston 1952a, 274
- ?basin, reservoir
- SD, 3; SD, 3
- ?bassin, réservoir
- SD français, 3
- ?control dyke
- SD, 3; SD, 3
- ?digue de régulation du débit
- SD français, 3
- [kann] funktional einen Kanal, ein Auffang-, Staubecken o.ä. bezeichnen
- Nebes 2005, 334 Fn. 23
- [kann] sowohl ein Staubecken als auch eine Sperrmauer bezeichnen
- Müller 1987a, 193
- maʾḫaḏ-Talsperre
- Maraqten 2014d, 206
- a place from which water is extracted (from a wadi)
- Clark 1975-1976, 7
- aedificium ad iungendum, ex. gr., murus qui oppositas rupes coniungit ut aqua colligatur, aedificium pro conservatione cataractae, emissarii, fluminis, etc. (barrage), concha muris formata
- Conti Rossini 1931, 102
- aedificium emissarii
- Conti Rossini 1931, 188
- aedificium pro conservatione aquarum
- Conti Rossini 1931, 154
- Auffangbecken
- Nebes 1995, 209 Fn. 56; Jemen 1998, 90; Al-Salami 2011, 57; Nebes 1987, 89
- Auffangbecken, Verteileranlage, die das Wasser aus dem Hauptkanal (fnwt) in die untergeordneten Kanäle (ḥrrt bzw. ḥrt) eines Bewässerungssystems leitet
- Stein 2012, 73
- bacino
- Prioletta 2002, 341
- barrage
- Jaussen 1926, 572; Ryckmans 1927, 173; RES V, 23; Ryckmans 1952, 40; Robin/Dridi 2004, 104; Robin 1991b, 181; Robin/Arbach 2009, 298
- barrage
- Ghūl 1993, 184
- Bassin
- Stein 2003, 54 Bsp. 66
- bassin
- Robin 1982, 52
- bassin
- Agostini 2023, 143 Bsp. 13
- bassin/réservoir
- Gajda/Bron 2017, 205
- bezeichnet eine größere Tiefbauanlage zum Sammeln von laufendem Wasser, etwa ein Staubecken
- Mordtmann/Mittwoch 1931, 18
- breakwater
- Jamme 1962, 439
- canal
- Ryckmans 1966, 483
- canal de captage
- Ryckmans 1966, 480
- cataracta (?)
- CIH II, 347
- cistern
- Nebes 1988, 65 Bsp. 4
- control channel or dyke
- Biella 1982, 11
- control dam
- Irvine 1965a, 132
- control dyke, barrage; bason, reservoir
- Maraqten 2017, 122
- dam
- Beeston 1988, 21; Arbach 2022a, 145 Abb. 51
- Damm
- Preißler 2009, 349
- désigne les barrages en pierre les plus massifs (Sadd ʿĀmir ...; wādī ʿAlma ...; wādī dhū-Ḥadīd ...; Ghayl Qaṭṭār)
- Charbonnier/Schiettecatte 2013, 78
- dike, dam
- Stehle 1940, 512
- durch Wehr gebildetes Staubecken
- Rhodokanakis 1917, 114 Fn. 8
- exit
- Jamme 1976, 14
- Flusstal-Staubecken
- Grimme 1932, 97
- irrigation dike
- Korotayev 1995, 61
- irrigation works
- Clark 1975-1976, 7
- Maʾḫaḏ-dam
- Maraqten 2017, 122
- murus occlusionis
- Conti Rossini 1931, 240
- prise d'eau
- Robin 1988, 96; Bron 1992, 48; Calvet/Robin 1997, 209; Bron 2002 - 2007, 115; Darles et al. 2013, 29; Robin 1991b, 182
- prise d'eau (barrage)
- Frantsouzoff 2016, 153
- probablement le canal principal qui 'capte' l'eau d'irrigation à hauteur du plan d'eau obtenu par un barrage
- Ryckmans 1966, 480
- receptaculum
- CIH III, 247
- reservoir
- Beeston 1954a, 48; Ghūl 1993, 108; Jamme 1958, 144
- Reservoir
- Mordtmann/Mittwoch 1931, 179
- réservoir
- Ryckmans 1951b, 81; Jamme 1952, 130; Ryckmans 1974, 243; Robin 1977, 237; Bron 1983, 139; Robin/Ryckmans 1980, 137
- riserva
- Garbini 1973c, 153
- 'Sammelbecken' oder 'Staubecken'
- Höfner 1973, 11
- sluice
- Robin 2015c, 113
- Sperrmauer
- Rhodokanakis 1917, 120; Höfner 1936, 79; Rhodokanakis 1936, 43
- Sperrmauer (und das durch sie gebildete Staubecken)
- Rhodokanakis 1917, 98
- Sperrrmauer, Reservoir
- Rhodokanakis 1922, 22
- Stauanlage
- Hayajneh 2001, 243; Müller 1987a, 191
- Staubecken
- Rhodokanakis 1927, 7; Mordtmann/Mittwoch 1931, 168; Höfner 1936, 80; Sima 2000, 222 Bsp. 26; Al-Sheiba 1987, 61; Müller 1982b, 131
- Staubecken (Speicherkanal)
- v. Wissmann 1982, 270
- Staubecken, kann sowohl den Ort, wo etwas festgehalten wird (im Falle des Wassers ein Staubecken), als auch das Mittel, wodurch etwas festgehalten wird (also eine Sperrmauer), bezeichnen
- Müller 1988, 638 mit Fn. 2b
- Staukanal
- v. Wissmann 1976, 392
- Staumauer
- Rhodokanakis 1932, 184
- Stauwehr
- Rhodokanakis 1936, 43 Fn. 2
- vanne
- Robin 1987a, 168; Schiettecatte/Arbach 2021, 844
- Verteilerbecken
- Multhoff/Stein 2008, 27; Stein 2010, 401; Stein 2013, 94
- Verteilerbecken (?)
- Sima 2000, 289 Bsp. 2
- Wasserfassung
- Al-Salami 2011, 24 Fn. 39; Nebes 2005, 334
- Wasserleitung
- Al-Salami 2011, 25 Fn. 39
- Wasserreservoir
- Mordtmann/Mittwoch 1932a, 121
- Wasserverteiler
- Sima 2000, 227 Bsp. 57; Sima 2001, 297 Bsp. 171
- water collector
- Avanzini 2016, 132
- water intake
Parallelen
Minäisch
mʾḫḏ
bassin, réservoir; prise d'eau
Arbach 1993 3
prise d'eau
Robin 1988 103
réservoir
Schiettecatte/Arbach 2021 844
riserva d'acqua
Gnoli 1993 96
MAFRAY-Sidd ʿĀmir 3/1, MAFRAY-Sidd ʿĀmir 3/2f., CIH 622/2, CIH 622 A/2, CIH 623/2, Fa 70/2, Fa 70/3, Ghul-Ḥūṯ 1/4, Ghul-Ḥūṯ 2/3, Ja 628/8f., MAFRAY-ad-Durayb 2/3, MAFRAY-ḏī-Ḥadīd 1/4, MAFRAY-ḏī-Ḥadīd 1/5, Muhtimm-Mārib 1/5, Muhtimm-Mārib 1/7, MQ-ʿAlma 2/2, MṢM 3640/1, MṢM 3640/2f., MṢM 3640/4, MṢM 3640/5, Ḥarīr 1/2, RES 3943/5', RES 3943/6', RES 4085/2, RES 4775 /3
sg.st.indet. mʾḫ]ḏm sg.st.constr. mʾḫ]ḏ sg.st.constr. mʾḫḏMAFRAY-Ḥuṣn Āl-Ṣāliḥ 1/3, MAFRAY-Ḥuṣn Āl-Ṣāliḥ 1/4, MAFRAY-Ḥuṣn Āl-Ṣāliḥ 1/9, MAFRAY-Ḥuṣn Āl-Ṣāliḥ 1/10, DAI 1998-Wasserbau 1/1, RES 4775 /2
sg.st.pron. mʾḫḏJemen 1998 no. 35/2, Ghul-Ḥūṯ 2/2, Ja 618/16, Ja 628/5, Ja 628/12, Muhtimm-Mārib 10/1, Muhtimm-Mārib 10/3, MS Bayt an-Naǧǧār 1/2, MṢM 3611/1f., NNAG 6/10f., DAI 1998-Wasserbau 1/1, DAI 1998-Wasserbau 1/2, RES 3902 bis No. 131/2, RES 3911/2, RES 3967/1, RES 4626/1, RES 4775 /2, Ry 404/4, Schm/Mārib 27/2
sg.st.pron. mʾḫ]ḏCIH 518 /3? , MS al-Karīf 1/2?
sg.st.pron. mʾ]ḫḏ sg.st.pron. m[ʾ]ḫḏ sg. mʾḫ[ḏ sg. [mʾ]ḫḏBelegstellen anzeigen/ verstecken
Belegstellen anzeigen/ verstecken
Belegstellen anzeigen/ verstecken
Belegstellen anzeigen/ verstecken
Belegstellen anzeigen/ verstecken
Belegstellen anzeigen/ verstecken