Suche
Suchergebnis für b-ʿly
- à charge à
- RES VII, 14
- à charge de
- RES V, 66; Ryckmans 1952, 21; Bron 1992, 71
- à la charge de
- Ryckmans et al. 1994, 63; Bron 2010a, 41; Bron/Gajda 2005, 116
- à proximité de
- RES V, 64
- above
- Ghul 1959a, 427
- above, upon, toward
- Biella 1982, 366
- an
- Rhodokanakis 1917, 12
- an der Spitze von
- Stein 2003, 71 - 72 Bsp. 99
- au-dessus
- Jamme 1971, 85; Pirenne 1977c, 40; Robin et al. 2014, 1080; Robin 1991b, 172
- auf
- Stein 2013, 108; Sima 2020, 101; Multhoff 2013, 113
- auf, über, oberhalb; auf Grundlage von; zu lasten von; gegen, gegenüber
- Stein 2012, 75
- auf, über; auf
- Müller 1963a, 81
- bezüglich und (lastend) auf
- Stein 2010, 719
- concerns
- Mazzini 2004a, 188
- contra
- Conti Rossini 1931, 201
- contre
- Cohen/Rodinson 1966, 125
- desuper, ab
- CIH I, 129
- during (?)
- Biella 1982, 367
- en direction (?)
- Bron 2010a, 44
- erga
- CIH III, 11
- from the top
- Clark 1975-1976, 11
- Herr, Stifter
- Müller 1886, 845
- in addition to, 'on top of'
- Biella 1982, 366
- lastend auf, Schulden lasten auf
- Maraqten 2014d, 391
- lastet auf
- Nebes 2004a, 308
- oberhalb
- Mordtmann/Mittwoch 1931, 79; v. Wissmann 1968, 80; Müller 1978c, 118; Sima 2000, 253 - 254 Bsp. 18; Müller 2010, 137
- obliegen
- Rhodokanakis 1936, 70
- on the matter of
- Irvine 1967, 289
- on top of
- Jamme 1962, 196
- on, upon; on the basis of; with respect to; against; to the detriment of
- SD, 16; SD, 16
- super
- Guidi 1926, 27; CIH III, 38
- super, adversus, erga, contra, prope, infra
- Conti Rossini 1931, 206
- supra, prope
- CIH II, 25
- über
- Caskel 1954, 15; Multhoff 2010a, 27; Stein 2010, 618
- über ... hinaus
- Nebes 1995, 59 Bsp. 172
- upon
- Antonini de Maigret 2014, 236; Beeston 1986m, 25
- upon, be upon
- Maraqten/Sholan 2013, 113
- versus
- CIH III, 269
- zu Lasten
- Rhodokanakis 1915a, 25; Müller 1963a, 81; Höfner 1973, 41
- zu Lasten von
Parallelen
Minäisch
b-ʿl
auf, über
Stein 2023 482
A-50-858/2, al-Ḥasanī 2017/7, al-Jawf 04.16/4, al-Jawf 04.18 + al-Jawf 04.19 A/5, ATHS 54/2, Bāfaqīh-Bāṭāyiʿ 12/2, Bari 2021-4/3, CIH 132/1', CIH 939/3, Dār al-Šukr 1/7, Fa 30 bis/1, Fa 55/6, Gl 1573/1, Ḥāǧǧ-al-Maḥm 1/4, Ḥāǧǧ-Nāʿiṭ 2/A.4, Ja 700/11, Ja 713/6, Kh-al-ʿAqm 1/2, Kh-Ḥaddah 1/2, Kortler 2/8, L 141/1, MAFY-ḏī-aṣ-Ṣawlaʿ 1 A + B/A.3, RES 4646/17, RES 4664/2? , Schm/Sir 97/1, Shuḍayf 2020-3/3, ThUM 182/5? , X.BSB 114/3, X.BSB 139/8, X.BSB 162/1, X.BSB 162/2, X.BSB 162/3, X.BSB 162/4, X.BSB 162/5, X.BSB 162/6, X.BSB 162/7, X.BSB 162/8, X.BSB 189/1, X.BSB 19/1, X.BSB 19/2, X.BSB 19/3, X.BSB 37/4.A, X.BSB 46/1, X.BSB 49/4, X.BSB 50/10, X.BSB 51/8, X.BSB 52/2, X.BSB 53/2, X.BSB 55/2, X.BSB 57/3, YM 18352/10, ZM 158/2, ATHS 29/4, BāŠ 10/4', Biʾr Ḥimā Sab 1/3, CIH 194 /2, CIH 202/2? , CIH 204/4? , CIH 352/5, CIH 374/1, CIH 375/2, CIH 376/12, CIH 407/21, CIH 464/8, CIH 496/6, CIH 600/1, CIH 600/7, CIH 609/2, CIH 612 + CIH 522/4', CIH 630/3, CIH 657+MṢM 3641/3, DAI Šuʿūb 1/2, Ghul-Mārib 2/1, Gl 1533/5, Gl 1547/5, Gr 137/12, Ja 643/16? , Ja 656/18, Ja 708/5, Ja 877/6f., RES 3910/5, RES 3945/20, RES 3951/2, RES 3951/5, RES 4176/5? , RES 4196/2, RES 4772 /1, Ry 507/6, Schm/Sir 109/6, ST 1/15, Ṭayrān 2003/2, VL 23/8, Y.85.Y/3/2? , YM 11726/4, YM 11730/2, YM 11743/2, YM 390/7'
b-ʿl﹖ ]b-ʿlyBynM 50/2'? , Gl 1733/1, Ja 2834/2, RES 4760/A.1
b-ʿ[ly b-]ʿly b-ʿlJa 700/15, MṢM 213/1, X.BSB 36/4, A 40-4/5, A 40-4/6, Antonini de Maigret 2014 Abb. 3b/1, Gr 116/6', RES 3945/3, RES 3945/17, RES 3945/18
Ry 584/2? , CIH 609/3? , CIH 609/1?
b-ʿ﹖l﹖y﹖ b-ʿl[y] b﹖-ʿ﹖ly﹖ b-/ʿly b-ʿly[ b-ʿ﹖l﹖Belegstellen anzeigen/ verstecken
Belegstellen anzeigen/ verstecken
Belegstellen anzeigen/ verstecken
Belegstellen anzeigen/ verstecken
Belegstellen anzeigen/ verstecken
Belegstellen anzeigen/ verstecken
Belegstellen anzeigen/ verstecken