Suche
Zitierform sabaweb.uni-jena.de [Zugriff am 17.09.2024]
Suchergebnis für nʾd
Belege in Texten
Übersetzung
Schrift vergrößern
Überfluß
Ältere Übersetzung
Aufklappen
Schriftart vergrößern
- as adj: excellent
- Biella 1982, 289
- abbondanza (di raccolti)
- Agostini 2021, 34
- abondance
- Bron 1992, 82; Robin 1994a, 231
- concessit (?)
- Conti Rossini 1931, 182
- ertragreich, reichlich, üppig
- Müller 1994, 104
- excellence
- Ryckmans 1974a, 505
- excellence
- Biella 1982, 289
- eximius
- CIH I, 408
- fertilité
- Ryckmans 1952, 36; Ryckmans 1957a, 102
- Feuchtigkeit der (= für die) Früchte
- Höfner 1956, 51
- Fülle
- Sima 2001b, 67 Bsp. 9
- humidité
- Pirenne 1966, 88
- humidité 'qui monte du sol'
- Pirenne 1969, 88
- laudatus, celebratus; eximius
- Conti Rossini 1931, 182
- luxuriance
- Prioletta 2013, 171 Fn. 23
- luxuriance / luxuriant crops
- SD, 90; SD, 90
- luxuriant
- Maraqten 2010, 443
- luxuriant crops
- Rijziger 2018, 163
- magnificence
- Jamme 1959, 266; Jamme 1962, 442; Gruntfest 1986, 28
- magnificence
- Jamme 1958-1959, 187
- magnificent
- Jamme 1957c, 178; Jamme 1962, 441
- Regen
- Mordtmann/Mittwoch 1932, 20
- reichlich
- Mordtmann/Müller 1883, 48; Sima 2000, 194 Bsp. 7; Müller 1986, 152; Nebes 2005, 344
- saftig
- Mordtmann/Mittwoch 1931, 100; Höfner/Rhodokanakis 1936, 221
- saftig (frisch)
- Rhodokanakis 1917, 157
- 'saftige Ernten' von nicht vertrocknetem Boden
- Mordtmann/Müller 1883, 49
- sapidus
- CIH II, 367
- sapor
- CIH I, 230
- saveur
- Ryckmans 1957a, 101
- surabondance
- Robin 2014, 194
- surabondance de récoltes / récoltes surabondantes
- SD français, 90
- Übererträge
- Stein 2003, 88 Bsp. 132
- überreichlich
Altsüdarabische
Parallelen
Parallelen
Aufklappen
Schriftart vergrößern
Keine Parallelen gefunden.
Etymologische Hinweise
Aufklappen
Schriftart vergrößern
Formen
Aufklappen
Schriftart vergrößern
st.indet. nʾdm
CIH 343/4, Ir 5/§6, Ja 567/23f., Ja 666/15, Ja 692/11, MAFRAY al-Bayḍāʾ 100/11, RES 4636/8
st.indet. n]ʾdm sg.st.indet. nʾdm sg.st.abs. nʾd sg.st.constr. nʾdCIH 174/1', Ir 19/29, Ir 6/19, Ir 70/21, Ja 564/20, Ja 594/10', Ja 615/19, Ja 616 + 622/37, Ja 617/9, Ja 631/40, Ja 651/47f., Ja 655/16, Ja 719/13, Na Maḥram Bilqīs 1/41, Na-Maḥram Bilqīs 8/13, RES 4013/3, Ry 541/12'
sg.st.constr. n]ʾdWortart Verb konnte nicht analysiert werden nʾd sg.st.constr. ]nʾdRES 3902 No. 148+RES 4215+RES 3902 bis No. 149/12, RES 4135/2
sg.st.pron. nʾd[Wendungen
Zuklappen
Schriftart vergrößern
Belegstellen anzeigen/ verstecken
Belegstellen anzeigen/ verstecken
Belegstellen anzeigen/ verstecken
Belegstellen anzeigen/ verstecken
Belegstellen anzeigen/ verstecken
Belegstellen anzeigen/ verstecken
Belegstellen anzeigen/ verstecken