Suche
Zitierform sabaweb.uni-jena.de [Zugriff am 06.11.2024]
Suchergebnis für blt 02
Belege in Texten
Übersetzung
Schrift vergrößern
senden, schicken
Ältere Übersetzung
Aufklappen
Schriftart vergrößern
- (als unterhändler) entsenden
- Winckler 1897a, 189
- (jemanden) schicken < (jemanden) übermitteln lassen (02)
- Stein 2005, 464
- als Boten schicken
- Rhodokanakis 1938, 74
- aussenden
- Sima 2001, 284 Bsp. 82; Multhoff 2011, 353
- be forced
- Jamme 1962, 84
- commission s.o. for (2acc) a task
- SD, 29; SD, 29
- confier (une mission)
- Bron 1988, 39
- confier une tâche à qqn (2 acc)
- SD français, 29
- despatch
- Beeston 1976a, 23; Avanzini 2016, 223; Nebes/Stein 2004, 475 - 476
- despatch s.o. on a mission
- Beeston 1976a, 62
- dispatch on a (diplomatic) mission
- Schiettecatte/Arbach 2016, 177
- dona misit, tributum solvit
- Conti Rossini 1931, 114
- dona tribuere
- CIH I, 331; Guidi 1926, 25
- eine Gesandtschaft schicken
- Nebes 1995, 36-37 Bsp. 79; Jemen 1998, 375
- entsenden
- Stein 2003, 160 Fn. 29
- envoyer
- Ryckmans 1956b, 383; Ryckmans 1967, 510; Robin/Bâfaqîh 1980, 104; Bāfaqīh 1990, 111; Robin 2013, 121; Robin 2014, 185
- envoyer ~ dépêcher qqn en mission
- SD français, 29
- envoyer en ambassade
- Robin 2015a, 112
- envoyer en mission
- Ryckmans 1975, 217; Arbach/Schiettecatte 2015, 375; Robin 2010, 412
- envoyer une ambassade
- Robin 2014, 184
- envoyer une mission pour négocier
- Bron 1993, 80
- envoyer, dépêcher quelqu'un en mission
- Arbach/Schiettecatte 2015, 377
- geleiten
- Rhodokanakis 1936, 70 Fn. 3
- Geschenk senden
- Rhodokanakis 1938, 73
- Geschenke bringen
- Praetorius 1896a, 650
- Geschenke schicken
- Müller 1899, 5; Praetorius 1903a, 272
- imposer
- Jamme 1965a, 51
- imposer un devoir, une obligation (civile ou militaire)
- Jamme 1958-1959, 171
- imposer une mission militaire
- Jamme 1965a, 51
- imposer une obligation
- Jamme 1958-1959, 168
- legatum dona afferentem mittere
- CIH I, 332
- misit
- Conti Rossini 1931, 114
- mit einer Mission beauftragen
- Preißler 2009, 398
- mittere
- CIH I, 428; CIH II, 247
- muneribus donare
- CIH I, 306
- octroyer (une faveur)
- Ryckmans 1952, 63
- schicken
- Nebes 1995, 40 Bsp. 97; Stein 2002, 434; Stein 2010, 721; Al-Salami 2011, 67; Nebes 1987, 91
- schicken, senden
- Stein 2012, 76
- send
- Beeston 1976a, 28; Nebes 1988, 66 Bsp. 8; Korotayev 1994j, 213 Fn. 16; Avanzini 2016, 240; Agostini 2023, 143 Bsp. 9; Robin 2014c, 40 Fn. 13
- send a mission
- Avanzini 2016, 222
- send messengers
- Avanzini 2016, 214
- send on a diplomatic mission
- Maraqten 2022, 367
- send on a military mission
- Jamme 1985, 185
- send, despatch s.o. on mission
- SD, 29; SD, 29
- send, dispatch a gift, an agent
- Biella 1982, 45
- senden
- Müller 1974a, 157; Stein 2005, 464; Winckler 1897a, 187
- to impose a duty; to impose a military duty
- Jamme 1962, 428
- to send away, to despatch
- Ghūl 1993, 94
- überbringen (01)
- Stein 2005, 462
- übermitteln (01)
- Stein 2005, 464
- unterhändler schicken
Altsüdarabische
Parallelen
Parallelen
Aufklappen
Schriftart vergrößern
Keine Parallelen gefunden.
Etymologische Hinweise
Aufklappen
Schriftart vergrößern
Formen
Aufklappen
Schriftart vergrößern
SK
3. m. sg. blt
BR-M. Bayḥān 5/4, CIH 352/9, Document B/12, Fa 102/10, Ja 575/2, Ja 578/22, Ja 633/6, Sh 31/9, Sh 31/15, X.BSB 110/3, X.BSB 110/5, X.BSB 127/6
3. m. sg. blt[
3. m. sg. passiv blt
3. m. pl. bltw
3. m. pl. blt
3. m. bl[t]
3. f. sg. bltt
Inf.bltn
CIH 308/10, CIH 308 bis/10, Ir 69/16
blt
Wendungen
Zuklappen
Schriftart vergrößern
Belegstellen anzeigen/ verstecken
Belegstellen anzeigen/ verstecken
Belegstellen anzeigen/ verstecken
Belegstellen anzeigen/ verstecken
Belegstellen anzeigen/ verstecken
Belegstellen anzeigen/ verstecken
Belegstellen anzeigen/ verstecken
Belegstellen anzeigen/ verstecken