Suche
Suchergebnis für b-ʿbr
- (hin) zu, an (Adressierung eines Briefes); gegen
- Stein 2012, 74
- à l'égard de
- Ryckmans 1968a, 263
- according to
- Beeston 1937a, 55
- ad, versus
- Conti Rossini 1931, 201
- ad, versus, apud; contra
- Guidi 1926, 30
- against
- Jamme 1962, 74; Doe/Jamme 1968, 15; Beeston 1976a, 47; Biella 1982, 350; Jamme 1955g, 507
- an
- Müller 1899, 6
- an der Seite
- Müller 1899, 5
- an seine Person
- Müller 1899, 5
- au sujet de (ou: en faveur de ?)
- Ryckmans 1966, 478
- au-delà
- Calvet/Robin 1997, 219
- auprès
- Ryckmans 1966, 478; Bron 1993, 80; Robin 1996, 1104; Robin 2014, 184
- auprès de
- Robin 1995, 229; Robin 2014a, 31
- before
- Beeston 1978, 207
- bei
- Multhoff 2013, 113
- bezüglich und (lastend) auf
- Stein 2010, 719
- chez
- Ryckmans 1975, 200 mit Fn. 3
- close
- Jamme 1972, 71
- contre
- Ryckmans 1974, 247
- de la part de
- Ryckmans 1935, 167
- en faveur; contre
- Jamme 1979 a, 276
- en présence de
- Ryckmans 1964c, 91
- entsprechend
- Rhodokanakis 1917, 73
- gegen
- Rhodokanakis 1916, 188; Mlaker 1943, 57; Nebes 2005, 336
- gegen
- Stein 2002, 441
- gegenüber
- Müller 1986, 154
- hin(über) zu
- Stein 2013, 108
- hin, zu; gegen
- Preißler 2009, 336
- hinaus zu
- Müller 1988a, 451
- in favour of
- Beeston 1977d, 56
- 'in the direction of'
- Multhoff 2010, 233
- incombe
- RES V, 66; RES VII, 14
- incumbent upon (in exp[ression] bʿbr wbʿly)
- Biella 1982, 350
- obliegt
- Rhodokanakis 1915a, 25
- on the authority
- Maraqten 2021a, 180
- pro
- CIH II, 61
- pro, in gratia, causâ
- Conti Rossini 1931, 201
- pro, secundum
- CIH I, 243
- regards
- Mazzini 2004a, 188
- to, 'signifying only the coming 'into the presence of' someone'
- Beeston 1986e, 34
- to, toward, 'chez'
- Biella 1982, 350
- towards, in the direction of; in favour of; against; on the responsibility of; with reference to; in/to the presence of a judge, or the recipient of a diplomatic mission
- SD, 11; SD, 11
- versus
- CIH II, 323; CIH III, 277
- versus, ad
- CIH I, 344
- versus, in gratiam alicujus
- CIH I, 355
- wider
- Nebes 2005, 342
- zu
- Rhodokanakis 1938, 74; Stein 2003, 231 Bsp. 546; Nebes 1987, 91; Nebes 2005, 351
- zu; contra, gegen
Parallelen
Minäisch
b-ʿbr
contre
Robin/Ryckmans 1988 137
in Suo onore
Agostini 2023b 373
sicut, secundum
Conti Rossini 1931 201
towards, in honour of (?)
Arbach/Rossi 2022 29
vers, dans la direction de; en faveur de; contre
Arbach 1993 10
Ḥaḍramitisch
b-ʿbr
because
Frantsouzoff 1995 19; Prioletta 2014a 105
parce que
Frantsouzoff 2001 130
puisque
Frantsouzoff 2007 42; Frantsouzoff 2015 75
weil
Multhoff 2010a 26
al-Jawf 04.15/12, al-Qaylī-Maḥram Bilqīs 1/6, ATHS 10/8, CIH 500 + CIH 364/2', Daum 1/4, Daum 1/6, Ḥāǧǧ-Nāʿiṭ 1/6, Ir 69/17, Ja 584/9, Ja 589/11, Ja 646/7, Ja 646/9, Ja 647/13, Ja 660/17, Ja 712/8, Ja 735/8, Kāniṭ Museum 16/3, M.A.Thabit 86 MB/7, M.A.Thabit 86 MB/32, MB 2005 I-31/8, MB 2005 I-31/10, MB 2005 I-31/13, Mon.script.sab. 18/8, Na Maḥram Bilqīs 1/6, Na Maḥram Bilqīs 1/30, X.BSB 116/7, X.BSB 116/9, X.BSB 129/2, X.BSB 134/1, X.BSB 137/1, X.BSB 139/4, X.BSB 142/5, X.BSB 143/1, X.BSB 59/6, CIH 195/13, CIH 308/10, CIH 308/13, CIH 308/17, CIH 308/19, CIH 308/20, CIH 308 bis/10, CIH 308 bis/12, CIH 308 bis/15, CIH 308 bis/17, CIH 308 bis/18, CIH 314 + 954/15, CIH 321/1, CIH 398/7, CIH 554 + CIH 553 /2, CIH 600/7, CIH 609/2, Ir 13/§2, Ir 13/1', Ir 35/3', Ja 2110/7, Ja 576+577, a/11, Ja 576+577, b/2, Ja 576+577, b/6, Ja 576+577, b/8, Ja 576+577, b/9, Ja 576+577, b/10, Ja 576+577, b/11, Ja 576+577, b/12, Ja 585/6, Ja 629/8, Ja 631/6, Ja 631/13? , Ja 643/8, Ja 643/10, Ja 643/17, Ja 656/11, NNAG 12/27, RES 4233/6, Schm/Mārib 28+Ja 668, b/3', Sh 31/10
b﹖-ʿbr b-ʿ[b]r b﹖-ʿ﹖[b]r [b-ʿb]r﹖ b-mwʿbr b-]ʿbr ]b-ʿbrCIH 609/3, CIH 609/1, RES 4138/7
b-ʿ[br b-]ʿb<rBelegstellen anzeigen/ verstecken
Belegstellen anzeigen/ verstecken
Belegstellen anzeigen/ verstecken
Belegstellen anzeigen/ verstecken
Belegstellen anzeigen/ verstecken
Belegstellen anzeigen/ verstecken
Belegstellen anzeigen/ verstecken
Belegstellen anzeigen/ verstecken
Belegstellen anzeigen/ verstecken
Belegstellen anzeigen/ verstecken