Suche
Zitierform sabaweb.uni-jena.de [Zugriff am 04.11.2024]
Suchergebnis für ngz H
Belege in Texten
Übersetzung
Schrift vergrößern
weggehen lassen, wegbringen > dahingehen lassen, töten, vernichten; erledigen
Ältere Übersetzung
Aufklappen
Schriftart vergrößern
- aus der Welt schaffen
- Stein 2010, 185
- beenden, beseitigen
- Stein 2010, 728
- décapiter
- Ryckmans 1966, 478
- do away with, put an end to, finish off a person
- SD, 94; SD, 94
- do away with, put an end to, finish off a person, damage, destroy; take away or plunder
- Maraqten 2006, 59
- éliminer
- Bron 1999e, 13
- éliminer ~ achever qqn
- SD français, 94
- mutilate
- Irvine 1965a, 129
- nous pensons qu'il s'agit d'un euphémisme: 'décapiter la personne de'
- Ryckmans 1966, 478
- put an end to
- Beeston 1975b, 192
- put an end to (someone's life)
- Beeston 1972, 540
- put an end to s.o.'s life, execute
- Biella 1982, 292
- put an end to, finish off
- Beeston 1976a, 67
- to shave
- Jamme 1962, 432
- umbringen
- Stein 2003, 49 - 50 Bsp. 53
- vernichten
- Stein 2013, 121
- zugrunderichten
Altsüdarabische
Parallelen
Parallelen
Aufklappen
Schriftart vergrößern
Keine Parallelen gefunden.
Etymologische Hinweise
Aufklappen
Schriftart vergrößern
Formen
Aufklappen
Schriftart vergrößern
Wendungen
Zuklappen
Schriftart vergrößern
Belegstellen anzeigen/ verstecken
Belegstellen anzeigen/ verstecken