Suche
Zitierform sabaweb.uni-jena.de [Zugriff am 25.04.2024]
Suchergebnis für kwn
Belege in Texten
Übersetzung
Schrift vergrößern
Sein, Seinsweise; kwn kwn-hw 'jemandes Sein sein, sich jemandem anschließen'
Ältere Übersetzung
Aufklappen
Schriftart vergrößern
- (militärische) Unterstützung leisten
- Sima 2001, 280 Bsp. 48
- belong
- Clark 1975-1976, 10
- ce qui était compté comme de leurs
- Ryckmans 1953b, 271
- ceux de leur parti
- Robin 2014, 168 Fn. 39
- ceux qui avaient pris leurs parti
- Robin 2014, 182
- ceux qui étaient avec eux
- Ryckmans 1974, 245
- condition
- Ryckmans 1956b, 384
- de leur parti
- Robin 2005-2006, 76
- deren Verbündete
- Nebes 2004, 284
- donner son soutien à qqn
- SD français, 80
- être avec eux
- Bron 1992, 82
- être dans leur camp
- Ryckmans 1974a, 503
- give support to s.o.
- SD, 80; al-Hajj 2023, 135; SD, 80
- prendre leur parti
- Robin 2014a, 30; Robin 1991a, 78
- soutenir
- Bron 2002a, 420
- state of being
- Biella 1982, 243
- support their cause
- Beeston 1976a, 30
- take their part
- Beeston 1976a, 28
- The expression ḏkwn/kwnhmw/bn(/ḏ) simply means 'those who were with them from'.
- Jamme 1962, 66
- unterstützen
- Stein 2003, 31 Bsp. 29
- Unterstützung leisten
Altsüdarabische
Parallelen
Parallelen
Aufklappen
Schriftart vergrößern
Qatabanisch
kwn
kwn kwn-sm 'to be on their side'
Mazzini 2020 390
appears to indicate the concrete sense of 'physical support'
Mazzini 2020 296
status
Conti Rossini 1931 168
status, station
Ricks 1989 85
Etymologische Hinweise
Aufklappen
Schriftart vergrößern
Formen
Aufklappen
Schriftart vergrößern
sg.st.constr. [kw]n sg.st.constr. kwn sg.st.pron. kwn[ sg.st.pron. kwn
Gl 1177/7, Ir 19/8, Ir 5/10, Ja 575/5, Ja 575/7, Ja 601/10, Ja 629/8, Ja 629/12, Ja 629/15, Ja 635/24f., Ja 644/5, Ja 644/11, MB 2004 I-17/11, NNAG 7/10, Schm/Mārib 28+Ja 668, a/4', YM 1326/6
sg.st.pron. kn sg.st.pron. k]wn sg.st.pron. kw[nWendungen
Zuklappen
Schriftart vergrößern
Belegstellen anzeigen/ verstecken
Belegstellen anzeigen/ verstecken