Suche
Suchergebnis für grb
- ǧasad 'Körper'
- Šuʿlān 2005, 53
- arva
- CIH I, 156
- bodily life
- Beeston 1975b, 192
- body
- Doe/Jamme 1968, 20; Jamme 1982, 23; Arbach/Audouin 2007, 23; Maraqten 2008, 242; Multhoff 2010, 237; Beeston 1977b, 80; Daniels 2007, 44; Maraqten 2005, 382
- body, person
- SD, 50
- body; (bodily) life, health; person
- Biella 1982, 75
- campus consitus
- CIH I, 143
- campus montanus consitus, ager maceria sustentus
- Conti Rossini 1931, 123
- champs
- Cantineau 1927, 141
- champs en terasses
- Pirenne 1987, 103
- corpo
- Mazzini 2012c, 234
- corps
- Jamme 1956b, 30; Jamme 1958-1959, 155; Robin 2014a, 39
- 'corps', c'est-à-dire 'personnes, vies'
- Ryckmans 1949, 71
- corps, personne
- Ryckmans 1952, 71
- corps, vie, personne
- Ryckmans 1939, 72 - 73
- corpus
- CIH II, 364
- corpus, ipse
- Conti Rossini 1931, 124
- cultivated field; walled or terraced field (?) Note: the existence of this n[oun] is questionable, since all cited instances occur in the phrase wfy gr(y)bthmw 'protect their fields (?)' and may be instances of the n[oun] from GRB I 'body, health'.
- Biella 1982, 75
- domaine
- Derenbourg 1899, 4
- Feld
- Mordtmann/Müller 1883, 10
- Feld, Feldterrasse
- Rhodokanakis 1922, 33
- Feldterrasse
- Rhodokanakis 1917, 178; Höfner 1965, 500
- his own person
- Beeston 1986h, 97
- human body
- Mazzini 2020, 44
- Körper
- Frantsouzoff 1999, 161
- Körper, Leben
- Preißler 2009, 405
- Körper, Leib
- Stein 2012, 78
- Körper, Person
- Rhodokanakis 1936, 35; Höfner 1938, 16; Höfner 1953, 151
- Leben
- Mordtmann/Mittwoch 1932, 29; Mlaker 1943, 57; Sima 2001, 292 Bsp. 160; Preißler 2009, 404
- legal adversary, opponent in a lawsuit
- Beeston 1954, 316; Biella 1982, 76
- Leib
- Multhoff/Stein 2008, 16; Stein 2013, 37; Multhoff 2011, 352; Stein 2018, 165
- Leib, Person
- Stein 2003, 77
- Person
- Glaser 1905, 20; Rhodokanakis 1922, 33; Grimme 1932, 94; Mordtmann/Mittwoch 1932, 37; Botterweck 1950, 438; Solá Solé 1964, 27; Preißler 1979, 274; Nebes 1995, 25 Bsp. 26; Sima 1999a, 208; Stein 2002, 436; Stein 2003, 20 Bsp. 6; Stein 2006, 294; Multhoff/Stein 2008, 16; Jändl 2009, 93; Höfner 1994, 106 Fn. 11; Müller 1986, 151; Multhoff 2019, 146 Fn. 9; Preißler 2009, 302; Rhodokanakis 1926, 468
- person
- Walker 1938, 135; Beeston 1979, 96; Arbach/Audouin 2007, 23; Maraqten 2008, 242; Prioletta 2013, 109; Weninger 2017, 413; Arbach et al. 2021, 76; Beeston 1986v, 84; Daniels 2007, 43; Jamme 1955g, 507; Kitchen 1998, 148
- Person, Körper
- Praetorius 1900, 38
- person; body
- Jamme 1962, 430
- persona
- CIH II, 88
- persona, corpus
- Guidi 1926, 28
- personne
- RES II, 91; RES VI, 388; Ryckmans 1952, 70; Jamme 1955d, 110; Jamme 1958-1959, 184; Robin/Bâfaqîh 1980, 110; Robin 1992a, 231; Bron 1996, 109; Calvet/Robin 1997, 170; Bron 2002a, 420; Arbach/Schiettecatte 2017, 182; Arbach 2016, 268; Robin 1994a, 231
- personne
- Ryckmans 1966, 478; Calvet/Robin 1997, 145; Robin 2000, 164
- personne, corps
- Jamme 1958-1959, 158; SD français, 50
- prædium
- CIH I, 173
- Saatfelder (Fluren)
- Fell 1900, 245
- sie selbst
- Höfner 1973, 52
- terrasse
- Ryckmans 1935, 167; Ryckmans 1939, 73
- themselves
- Kitchen 1995, 79
- vie
Parallelen
Ḥaḍramitisch
grb
champ aménagé
Pirenne 1977m 160
corps
Jamme 1953 159
Person
Jändl 2009 101
personne
Pirenne 1990 76
persons
Pirenne 1975 82
terraced plot
Jamme 1988 15
A-20-664/7, A-20-664/9, CIH 407/8, CIH 411/4, CIH 557/4', CIH 572/5, CIH 581/16, DAI Mārib Bayt ʿAlī 1/15f., Gl 1126 /4, Gl A 788/6, Ja 2109/8, Ja 2109/15, Ja 2113/5, Ja 2116/9, Ja 572/5, Ja 572/8, Ja 585/8, Ja 611/17, Ja 613/7, Ja 613/13, Ja 620/5, Ja 647/31, Ja 651/9, Ja 651/40, Ja 670/16, Ja 740 (A)/9, Ja 751 /11, Ja 752/9, MAFRAY al-Bayḍāʾ 100/11f., MB 2004 I-109/4, MB 2005 I-31/21, NAM 2376/4, NNAG 5/5, NNAG 5/10, NNAG 9/11, NNAG 9/16, Weninger 2017/6, RES 4138/6, RES 4142/9, RES 4842/7', RES 4938/8, Schm/Sir 1/8, YM 23643/15, YM 2402/5, YM 2402/6
Fa 120/5, Ir 16/10, Ja 2109/16, Ja 567/14, Ja 567/16, Ja 586/10, Ja 643/16, Ja 651/10, Ja 686/6f., Ja 701/7, Ja 716/5f., Ja 716/11, Ja 815/4, Kh-ʾUmayma 5/5, Kh-ʾUmayma 6/5, MB 2001 I-108/12, NNAG 15/7, NNAG 15/28
pl.st.constr. grbt pl.st.constr. gr]ybt pl.st.pron. grybtas-Saʿīd al-ʿUṣur 2002 no. 1/6, BR-M. Bayḥān 10/17, BynM 1/12, CIH 535/5, Cullen 2/9', Gl 1574/22', Gr 13/6, Ja 2112/8f., Ja 2120/5', Ja 513/9, Ja 567/10, Ja 567/25, Ja 588/11, Ja 656/23, Ja 664/11, Ja 706/9, Ja 717/10, Ja 719/16, Ja 730/5f., Ja 733/13, Ja 738/11, Jabal Riyām 2006-19/8, Kh-ʾUmayma 6/4, Marib-Sanʿaw 1/7, NAM 2659/16, Bron 1970 Nr. 3/6'f., Pars Antiques 2/8, RES 3966/8, RES 4229/4f., RES 4233/16, RES 4727/2', Ry 375/11, YM 440/9
sg.st.pron. grbPir Baynūn 2/4, CIH 407/12, CIH 410/6, CIH 521/5, CIH 572/4, CIH 95/4', DAI Ṣirwāḥ 2002-11/10, FB-as-Sawdāʾ 1/7, FB-as-Sawdāʾ 1/19, Ir 16/14, Ja 2109/10, Ja 2109/16, Ja 2116/7, Ja 2956/6, Ja 571/4', Ja 633/4, Ja 646/12, Ja 692/5, Ja 699/5, Ja 709/5, Ja 710/4, Ja 751 /6, Kh-Ġawl al-ʿAǧmāʾa 1/6, Kh-ʾUmayma 8/9, MB 2002 I-28/17, MB 2002 I-28/22, MB 2005 I-44/9, MṢM 115/5, NAM 2376/4, RES 3929/10, RES 3992/7, Ry 543/7f., YM 394/6
pl.st.pron. gryb[t sg.st.pron. g[rb pl.st.pron. g]rbt pl.st.pron. grbtCIH 87 /9, Gr 229/7, Ja 594/7', Ja 654/10, Ja 727/8, Ja 736/14, YM 28491/9, YM 28491/12
Belegstellen anzeigen/ verstecken
Belegstellen anzeigen/ verstecken
Belegstellen anzeigen/ verstecken
Belegstellen anzeigen/ verstecken
Belegstellen anzeigen/ verstecken
Belegstellen anzeigen/ verstecken