Suche
Suchergebnis für byt m
- bʿl byt 'le seigneur de la maison; le seigneur du clan; le seigneur du temple'
- Jamme 1947, 122
- ʾbʿl byt-hmw 'overlords of their clan'
- Beeston 1977c, 64
- bn byt Angehörige
- Nebes 1995, 219 Bsp. 219
- ʾbt 'Familien'
- Nebes 1995, 34-35 Bsp. 69
- ʾbyt 'domestic quarters'
- Robin 2015c, 107
- ʾbyt 'Häuser (d.h. Familien, Sippen)'
- Höfner 1966, 16 mit Fn. 16
- ʾbyt Palastgebäude
- Nebes 1995, 169-170
- ʾbyt 'Quartiere'
- Jemen 1998, 375
- ʾbyt 'Tempelanlage'
- Müller 1963a, 31
- ʾbyt 'villages'
- Pirenne 1980, 113; Bāfaqīh 1990, 63
- ʾbyt 'villages'
- Beeston 1977m, 220
- byt-hmw 'Herrenburg'
- Rhodokanakis 1922, 12
- ʾbyt-hw ''families' of the same clan'
- Pirenne 1976, 140
- ḏ-byt-hmw 'Hausgenossen'
- Müller 1963a, 31
- ʿṯtr šrqn ʿdy byt-hmw [ʿAṯtar l'oriental] 'dans leur sanctuaire familial'
- Jamme 1947, 93
- a term which applies both to the community and to its habitation site, and probably also to the land farmed by the community
- Beeston 1972b, 257
- ædes
- CIH II, 341
- Burg
- Rhodokanakis 1917, 34; Müller 1886, 840; Müller 1899, 37; Höfner 1933, 3; Solá Solé 1964, 30; Weihrauch und Seide, 385
- casa
- Conti Rossini 1929-1930, 114 Fn. 2; Garbini 1970a, 546; Agostini 2021, 34; Avanzini 1985a, 108; Mazzini 2012b, 233
- casa, famiglia
- Avanzini 1985, 111
- castellum
- CIH I, 129
- castle
- Beeston 1975a, 5; Beeston 1976a, 47; Nebes/Stein 2004, 463
- château
- Ryckmans 1974, 248
- clan
- Rijziger 2016, 11; Nebes/Stein 2004, 478 - 479
- clan
- Ryckmans 1975, 200 Fn. 1
- clan community
- Korotayev 1994j, 210 Fn. 8
- comunità
- Avanzini 1985, 92
- demeure
- Ryckmans 1951b, 116; Ryckmans 1960a, 8; Robin 2012, 99
- does not always mean simply a certain structure, dwelling. Quite often it denotes a certain 'house community'
- Korotayev 1995, 60 Fn. 11
- domaine
- Bron 2022, 216
- domus
- CIH II, 366
- domus, castellum
- CIH I, 57
- domus, castellum, templum
- Conti Rossini 1931, 113
- dwelling
- Beeston 1937a, 84
- dwelling house
- Maraqten 2015, 116
- dynastie
- Ryckmans 1968a, 263
- famiglia
- Avanzini 1995, 171
- Familie
- Hartmann 1909, 408 - 409 Fn. 2; Müller 1978b, 139; Sima 2001, 273 Bsp. 4; Maraqten 2014d, 181; Preißler 2009, 313; Stein 2006a, 390
- Familie, Haus
- Maraqten 2014d, 392
- famille
- Jamme 1979, 27; Ryckmans et al. 1994, 57
- family
- Beeston 1976c, 22; Prioletta 2013, 191
- family, lineage, clan, and village
- Maraqten 2008, 234
- foyer
- Rodinson 1969a, 27; Robin 2008a, 89; Robin 2015e, 178
- Gehöft
- Rhodokanakis 1931, 43
- Gutshof
- Rhodokanakis 1931, 43
- habitation
- RES VII, 218; Ryckmans 1939, 53; Robin 1987, 115
- habitation, maison; lignage
- Robin/Ryckmans 1988, 96
- Haus
- Hartmann 1909, 209; Praetorius 1873, 11; Praetorius 1874, 7; Mordtmann/Müller 1883, 71; Mordtmann 1898, 394; Müller 1899, 26; Fell 1900, 245; Praetorius 1905, 792; Nielsen 1906, 253; Rhodokanakis 1915b, 351; Mordtmann/Mittwoch 1931, 222; Höfner 1933, 17; Höfner 1935, 37; Höfner 1936, 91; Mittwoch/Schlobies 1936, 25; Schlobies 1936, 61; Botterweck 1950, 443; Solá Solé 1964, 32; Schaffer 1972, 38; Degen/Müller 1974, 118; v. Wissmann 1982, 343; Nebe 1991, 235; Nebes 1995, 25 Bsp. 28; Weihrauch und Seide, 385; Jemen 1998, 287; Sima 1999, 146; Hayajneh 2001, 242; Stein 2003, 75; Stein 2006, 296 Bsp. 4; Jändl 2009, 154; Müller 1986, 154; Müller 2009, 250; Multhoff 2011, 338; Multhoff/Stein 2008a, 397; Preißler 2009, 313; Schmidt 2007, 215
- haus
- Winckler 1897, 23
- Haus (befestigter Meierhof)
- Rhodokanakis 1929, 94
- Haus (Gehöft)
- Rhodokanakis 1936, 48
- Haus, auch tempel, Palast; im übertragenen Sinne Familie
- Stein 2012, 76
- Haus, Burg, Familie, Sippe
- Müller 2010, 150
- Haus, Burg; auch Haus (der Gottheit) = Tempel
- Müller 1963a, 31
- Haus, Familie
- Stein 2010, 722
- Haus, Tempel
- Lundin 1965, 55
- Haus, Tempel, Palast
- Nebes 2016, 89
- Heiligtum
- Nebes 1995, 53 Bsp. 154-156; Jändl 2009, 133
- Herrenstammsitz
- Rhodokanakis 1915a, 25
- home
- Jamme 1966a, 41; Robin 2015d, 136
- house
- Beeston 1937a, 9; Jamme 1954e, 318; Jamme 1956a, 149; Ryckmans 1958b, 234; al-ʾIryānī/Garbini 1970, 406; Jamme 1970, 121; Ryckmans 1973c, 37; Korotayev 1993, 95; Korotayev 1995, 70; Stein 2003a, 269; Mazzini 2004a, 188; Arbach/Audouin 2007, 83; Frantsouzoff 2009a, 157; Prioletta 2012a, 312 Fn. 17; Prioletta 2013, 111; Avanzini 2016, 153; Rijziger 2018, 138; Arbach 2022a, 192; Agostini 2023, 143 Bsp. 14; Multhoff 2024, 170; Arbach et al. 2021, 79; Beeston 1986v, 84; Daniels 2007, 49 Fn. 12; Hatke 2019, 35; Nebes/Stein 2004, 460; Sholan/Gajda 2015, 161; Stupperich/Yule 2014, 347
- house (castle)
- Abdullah 1995, 264
- 'house' (clan community)
- Korotayev 1993, 99 Fn. 19
- house = (fortified) building, specifically temple or fortress
- Biella 1982, 42
- house = family, community
- Biella 1982, 41
- house, residence
- Maraqten 2015, 108
- 'house'. denotes some kind of a 'castle' - prestigious fortified building, a symbol of power
- Korotayev 1995, 17
- 'house'; (...) designates some kind of 'castle' - prestigious fortified building, a symbol of qaylite power
- Korotayev 1993a, 158
- house; temple
- Jamme 1962, 428
- house; village, estate; temple; clan, family, dynasty
- SD, 34; SD, 34
- household
- Maraqten 2003, 280
- 'la maison nous paraît avoir ici le sens métaphorique: le groupe représenté par la tribu'
- Ryckmans 1956c, 156
- lignage
- Robin 2001b, 184; Antonini de Maigret/Robin 2018, 74; Robin 1994a, 231
- lineage
- Frantsouzoff 1996, 306; Robin 2015d, 134
- maison
- Halévy 1899, 267; Jaussen 1926, 577; Ryckmans 1937, 255; Jamme 1948, 4; Ryckmans 1952, 10; Ryckmans 1956c, 147; Jamme 1958-1959, 186; Pirenne 1966, 83; Ryckmans 1966, 489; Pirenne 1969, 81; Loundine 1973, 181; Pirenne 1977c, 198; Robin 1977, 266; Robin/Ryckmans 1978, 61; Robin/Bron 1979, 138; Bron 1981a, 32; Robin/Bâfaqîh 1981, 69; Robin 1992, 99; Arbach 1994, 9; Breton 1994, 152; Jamme 1996, 77; Calvet/Robin 1997, 163; Drewes/Ryckmans 1997, 226; Mille et al. 2010, 18; Bron 2013, 191; Gajda et al. 2013, 105; Frantsouzoff 2016, 107; Frantsouzoff 2016, 99; Gajda/Bron 2017, 198; Avanzini 1991, 160; Gajda 2004a, 198; Robin 1991c, 99; Ryckmans 1946, 199
- maison (ou temple)
- Ryckmans 1951b, 62
- maison, clan
- Ryckmans 1963, 155
- maison, palais, temple
- Arbach/Schiettecatte 2015, 376
- maison, temple
- Ryckmans 1974a, 512
- maison; village, domaine; temple; clan, famille, dynastie
- SD français, 34
- maisonnée
- Pirenne 1977k, 135
- Ortschaft
- Nebes 2005, 349
- pagus
- Conti Rossini 1931, 120
- palace
- Beeston 1937a, 62; Beeston 1976a, 58; Beeston 1981a, 60; Prioletta 2013a, 126 Fn. 92; Hatke 2015, 105; Avanzini 2016, 225; Schiettecatte/Arbach 2016, 177; Robin/Rijziger 2018, 273; Robin 2015c, 107
- Palace
- Korotayev 1996b, 299 Fn. 7
- palais
- Ryckmans 1975, 217; Robin 1986, 189; Bāfaqīh 1990, 65; Bron 1992, 70; Robin/Gajda 1994, 117; Calvet/Robin 1997, 101; Arbach/Schiettecatte 2015, 374; Nuʿmān 2023, 49; Robin 1987, 114; Robin 2014, 164 Fn. 24
- Palast
- Rhodokanakis 1927, 24; Jemen 1998, 379; Stein 2003, 237 Bsp. 560; Multhoff/Stein 2008, 16 Fn. 42; Al-Salami 2011, 85 Fn. 109; Sima 2020, 18; Müller 1985, 654; Multhoff 2011, 351; Nebes 2005, 340
- palazzo
- Garbini 1969, 561; Garbini 1970b, 162; Avanzini 1973, 228; Avanzini 1985, 88 Fn. 4; Mazzini 2012b, 233
- Pour les simples mortels, le byt est l'habitation, quelle que soit sa taille et sa qualité, de la masure au palais somptueux; un texte appelle également byt la dernière demeure d'un défunt.
- Robin 2012, 18
- résidence
- Jamme 1954c, 324
- Schloß
- Rhodokanakis 1932, 175; v. Wissmann 1982, 272; Nebes 1995, 27 Bsp. 35; Nebes 1987, 79
- Schloss
- Hartmann 1909, 182; Mordtmann/Müller 1883, 11; Müller 1899, 40
- seems to cover a range of applications, from the concept of the fanily clan (...) to that of the village habitation site together with its lands
- Beeston 1979a, 116
- settled area (contrasted with ʿmqt 'cultivated area')
- Biella 1982, 41
- shrine
- Beeston 1949, 225; Jamme 1976, 144
- Tempel
- Rhodokanakis 1917, 7; Mordtmann/Müller 1883, 63; Müller 1886, 845; Mordtmann 1893, 8; Mordtmann 1898, 395; Müller 1899, 20; Rhodokanakis 1922, 51; Rhodokanakis 1927, 7; Mordtmann/Mittwoch 1931, 137; Lundin 1965, 45; v. Wissmann 1975, 8; Müller 1980, 64; v. Wissmann 1982, 121; Sima 1998a, 133 Fn. 24; Sima 2000, 109 Bsp. 6; Nebes 2010, 216; Stein 2010, 216; Al-Salami 2011, 48; Nebes 1994, 197 Bsp. 29
- tempio
- Conti Rossini 1929-1930, 114 Fn. 2
- temple
- Beeston 1937, 75; Jamme 1956a, 148; Ryckmans 1974b, 134; Garbini 1981a, 36; Gnoli 1987, 443; Maraqten 2002, 211; Hatke 2015, 105; Müller 2015, 9; Atbuosh 2023, 44; Maraqten 2015, 118; Nebes/Stein 2004, 474 - 475; Robin 2021, 196
- temple
- Halévy 1899, 268; Cantineau 1927, 140; RES VII, 2; Ryckmans 1937, 256; Jamme 1958-1959, 183; Pirenne 1961, 303; Robin 1977, 335; Robin/Ryckmans 1978, 61; de Maigret/Robin 1993, 467; Calvet/Robin 1997, 166; Robin 2000, 124 Fn. 42; Robin et al. 2021, 40; Robin 1996, 1092; Ryckmans 1944, 158
- 'temple' (étymologiquement, 'habitation')
- Robin 2018b, 95
- temple (or: citadel)
- Beeston 1937a, 37
- temple, [p]ar 'temple' j'entends un édifice construit et fermé, à la manière d'une habitation, dans lequel la divinité peut demeurer
- Robin 2012, 18
- templum
- CIH I, 397; CIH II, 14; CIH III, 285
- territory
- Mazzini 2004a, 188
- town
- Biella 1982, 65
- tribe
- Maraqten 2010, 440
- village
- Beeston 1976a, 57
- village community
- Beeston 1977l, 8
- Wohnhaus
Parallelen
Qatabanisch
byt
bayt 'Haus'
Maraqten 2014c 105
ʾbyt 'Gebäude'
Nielsen 1906 289
ʾbyt 'real estates'
CSAI 296
befestigter Meierhof
Rhodokanakis 1931 35
casa
Avanzini et al. 1994 33; Avanzini 1994 14; Conti Rossini 1929-1930 120
clan
Jamme 1947 120; Ryckmans 1939 67
demeure
Robin 2016c 43; Robin 2019a 111
domus, castellum, templum
Conti Rossini 1931 113
estate
Jamme 1955g 511
familia
Conti Rossini 1931 236
famille noble
Robin/Arbach 2013 120
family
CSAI 519
Gehöft
Rhodokanakis 1924a 40
group
Jamme 1955e 41
Haus
Hayajneh 2002 202; Höfner 1987 41; Jändl 2009 184; Jemen 1998 387; Mordtmann/Mittwoch 1932a 120; Müller 1985 666; Multhoff 2010a 17; Nebes 1995 252 Bsp. Q 17; Nielsen 1906 249; Rhodokanakis 1915a 36; Rhodokanakis 1924 30; Sima 2000 137 Bsp. 2; Stein 2010 264
Haus, Burg; auch Haus (der Gottheit) = Tempel
Müller 1963a 31
house
Beeston 1959a 12; Beeston 1988 7; Beeston/Pirenne 1986a 167; CSAI 543; Honeyman 1962 41; Jamme 1955e 42; Kitchen 2016 58; Korotayev 1997 141; Loreto 2011 60; Maraqten 2013 74; Mazzini 2020 388; Stehle 1940 534
house, estate
Ricks 1989 25
house, lineage
Avanzini 2016 58
household
Ricks 1989 25
maison
Arbach et al. 2001 64; Arbach/Gajda 2002 299; Bāṭāyiʿ/Arbach 2001 104; Calvet/Robin 1997 199; Jamme 1952 201; Jamme 1971 92; Lundin 1977 104; Pirenne 1977e 140; Pirenne 1981 214; Robin 2000 165; Robin 2005-2006a 285; Ryckmans 1939 67
maisonnée
Pirenne 1986b 136
palace
CSAI 88; Mazzini 2020a 114
palais
Arbach et al. 2001 69; Robin 2016b 30
Tempel
Höfner 1935 33; Jändl 2009 117; Maraqten 2014d 110; Müller 2013 93; Nebes 1995 251 Bsp. Q 11; Rhodokanakis 1919 9; Rhodokanakis 1924 29
temple
Agostini 2023 145 Bsp. 18; al-Ḥājj 2021 390; Arbach et al. 2001 69; Avanzini 2016 116; Beeston 1971a 11; Bron 1999c 69; CSAI 69; Frantsouzoff 2019 55; Gajda et al. 2009 166; Jamme 1955g 512; Jamme 1957b 2; Korotayev 1997 141; Mazzini 2020 388; Prioletta 2012a 314 Fn. 34; Prioletta 2013a 114 Fn. 30; RES VI 203; RES VII 434; Ricks 1989 25; Robin 2000 140; Robin 2005-2006a 285; Robin 2015c 101; Ryckmans 1939 67; Ryckmans 1949 67
Minäisch
byt m
Burg
Müller 1886 851; Rhodokanakis 1917 26
casa
Conti Rossini 1929-1930 119
demeure
Ryckmans 1943a 140
domus (= templum)
Conti Rossini 1931 135
domus, castellum, templum
Conti Rossini 1931 113
Haus
Höfner 1977c 195; Hommel 1893 22; Jemen 1998 289; Mittwoch/Schlobies 1938 344; Mordtmann/Müller 1883 75; Müller 1899 29; Praetorius 1873 26; Stein 2010 231
Haus (Tempel)
Grimme 1924 185
Haus, Burg; auch Haus (der Gottheit) = Tempel
Müller 1963a 31
Haus, Tempel
Hommel 1893 122
Haus; Familie
Stein 2023 483
Hof, Gehöft
Rhodokanakis 1931 18
house
Avanzini 2000 1238; Huehnergard 2000 201; Rossi 2022 137; Stehle 1940 534
house; temple, house (of the god)
Arbach/Rossi 2022 41
lignage
Frantsouzoff 2023 130
maison
Bron 1998 46; de Maigret/Robin 1993 482; Jamme 1956b 41; RES V 113; RES VI 166; Robin/Ryckmans 1988 110
palais
Arbach/Schiettecatte 2006 54
résidence
RES V 261
résidence, maison; sanctuaire
Arbach 1993 25
sanctuaire
RES VI 278
Tempel
Al-Said 1994 263; Mordtmann/Mittwoch 1932a 271; Mordtmann/Müller 1883 23; Praetorius 1873 26; Stein 2010 521; v. Wissmann 1982 363
tempio
Agostini 2021c 155; Avanzini 1988 190; Avanzini 1995 105; Garbini 1985 312; Gnoli 1993 85
temple
Agostini 2011 49; Arbach/Schiettecatte 2006 58; Avanzini 2000 1233 Fn. 6; Avanzini 2016 93; Beeston 1937 61; Bron 1998 46; de Maigret/Robin 1993 461; Gnoli 1986 267; Jamme 1955g 508; Pirenne 1956 260; Pirenne 1977c 75 Fn. 15; Prioletta 2013 232; RES V 113; RES VI 99; Robin 1991a 72; Robin 2015c 107; Rossi 2022 87; Ryckmans 1952 12; Sayed 1984 93; Weimar 2021a 3
Ḥaḍramitisch
byt
ʾbyt 'clan-communities'
Beeston 1976b 42
Burg
Rhodokanakis 1917 48
domus
Conti Rossini 1931 117
habitation
Breton et al. 1987 19
Haus
Jändl 2009 171; Jemen 1998 304; Müller 1977a 55; Multhoff 2010a 34 Fn. 71; Multhoff/Stein 2008 34; Nielsen 1906 276; Saba 1999 302
Haus (Tempel)
Rhodokanakis 1915 69
Haus, Burg; auch Haus (der Gottheit) = Tempel
Müller 1963a 31
house
Avanzini 2002 132; Beeston 1947 53; Jamme 1985 88; Kitchen 1998 154; Pirenne 1975 86
maison
Bron 1999 202; Pirenne 1977m 160; Pirenne 1990 77
palais
Bron 2014a 207; Pirenne 1990 112; Robin 2018a 329; Robin/Antonini 2015 7 Fn. 21
Tempel
Hommel 1899 20
temple
Beeston 1948 190; Jamme 1955g 512; Ryckmans 1944 158
( Gl 1595 = Teil von Kh-Nūna 1 a)/3', CIH 461/2, CIH 461/1, Ja 2868/2, SR-Ḥāz 18/7
al-Barid-Maḥram Bilqīs 2/5, al-Bukayr-Dawram 11/2, al-Miʿsāl 5/2, al-Širʿī Ḥaǧba 1/3, Chelhod 14/1, Gl 1209/8, CIH 373/1, CIH 435/2f., CIH 435/4, CIH 573/3, DhM 215/4, Fa 28 /5, Fa 9 /5, Gar SF 2/2, Gl 1196/1, Gl 1229/5, Gl 1320 / II/3, Gl 1598/3, Gl 1772/5'f., Gr 73/1, Ir 13/9', Ir 13/11', Ir 13/12', Ir 13/13', Ir 13/16', Ir 13/18', Ir 13/19', Ir 13/22', Ir 13/26', Ir 13/29', Ir 37/16, Ir 40/1, Ja 2205/2f., Ja 2867/2, Ja 559/9, Ja 559/14, Ja 561/9, Ja 561/13f., Ja 562 /1f., Ja 562 /6, Ja 564/1, Ja 564/31, Ja 576+577, a/13, Ja 576+577, b/19, Ja 616 + 622/3, Ja 643 bis /7'f., Ja 644/9, Ja 644/23, Ja 651/3, Ja 652/25, Ja 660/19, Ja 670/3, Ja 718/3, Ja 761/2, Ja 853 A/3, Ja 853 B/3, Ja 853 C/3, Ja 853 D/3, Ja 853 E/3, Ja 853 F/3, Ja 877/14, Kh-Afq 1/3f., Kh-Ḍāf 1/1, Kh-Ḍāf 4/4, Kh-ʿIlbij 1/2, Kh-Nūna 1 a/3, MAFY-Ḫaywān 1/1, MQ-al-Jifjif 1/3, MQ-Qawʿa am-Sirr 1/6, MQ-Qawʿa am-Sirr 1/7, MS Tanʿim al-Qarya 9/1, Na Maḥram Biqīs 2/21, Nāmī 22/10, NNAG 12/21f., NNAG 15/13, Nāmī NAG 8/4, Schmidt 2007 Tf. 11 Abb. 2/5, Schmidt 2007 Tf. 17 Abb. 3/5, al-Širʿī Baynūn 26/6, National Museum Riyāḍ 1838/4, Qa 1/5, RES 3990/8, RES 4035/2, RES 4187/2, Ry 500/1, Ry 500/2, Ry 538/4, Sh 18/15, Sh Yemen 36 u./2, Sharʿabī-as-Sawā 1/5, UH al-Masār 66 no. 5/2, W.Tablet 3/11f., X.BSB 101/3, X.BSB 104/2f., X.BSB 68/5, X.BSB 68/8, YMN 19/2, ZM 2263 + ZM 2262 + ZM 2264/1
du.st.det. bytynhyn pl.st.det. ʾbytnal-Širʿī Ḥaǧba 1/3, CIH 182+183/1, CIH 604/5, Fa 3/7, VL 23/5, ZM 2263 + ZM 2262 + ZM 2264/3
aṣ-Ṣilwī MB 1/13, ZM 5 + 8 + 10/5
du.st.det. bytyny[hn] sg.st.det. byt[nBynM 88/1, CIH 202/1, Gl 1364/3f.
sg.st.det. b[y]t du.st.det. bytnhnCIH 550/13, CIH 628/2, Ir 69/19, Ja 651/12f., Ja 651/14, Ja 651/28, Ja 695/2, Nāmī 14/1
sg.st.det. btnCIH 664/, Jabal Riyām 2006-17/7, X.BSB 155/5f.
Fa 112 + Fa 113 + Fa 114 + Fa 115/1? , NAM 1463/4?
sg.st.det. ]bytn sg.st.det. b]ytn sg.st.det. by[tn] du.st.det. b[y]tnhn du.st.det. btnhn du.st.det. bytnn sg.st.det. by[tn du.st.det. bytnyhn sg.st.det. b[ytn sg.st.det. b<y>tn sg.st.det. b﹖t﹖n sg.st.det. b﹖y﹖tn du.st.det. bytynyh[n] pl.st.indet. ʾbytmʿAbadān 1/3, Ja 578/12, Na Maḥram Bilqīs 1/32
sg.st.indet. bytmCIH 189/2, CIH 435/4, Gar AY 8/2', Nāmī 49/1, NNAG 18/3
pl.st.indet. ]ʾbytm sg.st.indet. bytm[ sg.st.constr. byt(227)/2, ʿAbadān 1/33, al-Bārid-Ḥayd al-Walī 1/2f., al-Miʿsāl 5/7, al-Miʿsāl 5/9, al-Miʿsāl 5/11, aṣ-Ṣilwī MB 1/13, ATHS 5/5, Av. Aqmar 1/7, Buraʿ al-ʾAʿlā 1/4, CIH 128/1'? , CIH 2/6f., CIH 259/3, CIH 366/1, CIH 366 b/1, CIH 435/3, CIH 494/3', CIH 550/4, CIH 551/2, CIH 568/3, CIH 80/5, CIH 84/5, CIH 897/1f., CIH 957/1, DhM 287/2, Fa 121/1, Fa 26/1, Fa 3/6, Fa 76/5, Fa 76/7, Gl 1388/3? , Gl 1533/11, Gr 220/1, Ḥāǧǧ-al-Maḥm 1/4, Hakir 2/3, Ir 19/24, Ist 7630 /1, Ja 2118 /4, Ja 2851/3', Ja 2858/1, Ja 562 /7, Ja 576+577, a/4, Ja 576+577, a/13, Ja 592/5', Ja 615/11, Ja 615/21, Ja 651/13, Ja 687/8, Ja 716/8, Jabal Kanin 2017-1/6, Kāniṭ 1-9/2, Kāniṭ 1-9/4, Kāniṭ Museum 5/1, Kh-al-ʿAqm 1/7? , Kh-Dadaih-Yafāʿa 2/3, Kh-Šanāẓib 1/1, M. M. 157 + W. Sana/3, MAFRAY-Ḥaṣī 1/8, MAFRAY-Ḥaṣī 1/9, MAFRAY-Ḥaṣī 9/4, MB 2004 I-15/2f., MB 2005 I-56/6f., MB 2005 I-56/7, Muhtimm-Mārib 3/6, MQ-ʿAlma 1/1, MQ-Qawʿa am-Sirr 1/2, Na Maḥram Bilqīs 1/33, Na-Bayt Watr 1/A.2, Nāmī 27/1, YMN 20/4, DAI FH ʾAwām 1998-1/3, Oost.Inst. 14/1, RES 3943/4', RES 3945/16, RES 3949/1, RES 3950/1, RES 3966/4, RES 3966/9, RES 4228/5f., Robin/al-Ḫazāʾin 47/3f.? , Ry 366/7? , MB 2004 I-14/7, Schm/Samsara 1/2, Schm/Sir 123/1, Schm/Sir 126/1, UH Ramik 2016 1/6, X.BSB 186/1, X.BSB 68/3, Y.85.AQ/17/2, Y.87.YR/1/1, YM 10192/1, YM 18351/4
al-Miʿsāl 5/2, al-Miʿsāl 5/3, al-Miʿsāl 5/4, al-Miʿsāl 5/12, al-Miʿsāl 5/15, al-Širʿī al-Ḥaṭama 1/10, al-Širʿī Baynūn 3/3, Av. Būsān 4/4, CIH 131/5', CIH 262/5, CIH 37/3, CIH 457/7, CIH 562/5, Fa 81/1, Ja 564/19, Ja 644/6? , Ja 644/9, Maṣnaʿat Māriya/9', Na-Maḥram Bilqīs 4/6, Ra 14/3, RES 4010/5, YMN 10/3, ZM 999/12
sg.st.constr. btal-Širʿī Ḥaǧba 2/6, CIH 259/2, Ja 702/7, Maqwala-zabūr 1/6f., RES 4230/3, X.BSB 66/1, X.BSB 66/2
st.constr. byt sg.st.constr. ]bytCIH 176+CIH 201+CIH 213+RES 4003+Garbini 1970a 538 b/1, DhM 239/1, Gr 24/6, Ja 591/10, Nihm/al-Quṭra 9/1, RES 4788/2
sg.st.constr. [by]tCIH 496/7? , Kh-Mārīya 4/1? , RES 4153/3?
sg.st.constr. by[tCIH 509 /2? , Gl 1547/4? , Gl A 670/3?
sg.st.constr. b[ytCIH 627/1, Ḫaldūn-Raḫma 1/2, Nāmī 34/1?
Pir Baynūn 3/4, MIbb 4/3, Brüssel O.4792/8, ʿAbadān 1/33, al-Bārid-al-ʿIrāfa 1/5, al-Ḏafīf 9/8, al-Qaylī-Banī Mahdī 1/2, al-Qaylī-Banī Mahdī 1/4, al-Širʿī Baynūn 25/1, al-Širʿī-Ṭumayḥ 1/5, Arbach 1/6', Av. Aqmar 2/2, Av. Noʿḍ 9/3, Bāfaqīh-Bāṭāyiʿ 14/2, Bāfaqīh-Bāṭāyiʿ 4/2, Banī Bakr 37/1, Garbini-Bayt al-Ašwal 1/1, Garbini-Bayt al-Ašwal 2/2, Bron 1981 Tf. 1b/2, BynM 101 + BynM 92 + 93/2, BynM 101 + BynM 92 + 93/4, BynM 15/1, BynM 423/3, BynM 6/3, Chelhod 14/5, CIH 102/6, CIH 128/2'? , CIH 154/2, CIH 17/4, CIH 172 + CIH 241/2, CIH 194 /3, CIH 196 /2, CIH 216/1, CIH 228/3, CIH 242/2, CIH 252/1, CIH 276/1, CIH 276/3, CIH 281/2, CIH 29/4, CIH 304/1', CIH 339/2, CIH 339/4, CIH 339 bis/2, CIH 339 bis/5, CIH 357/17, CIH 358 + CIH 576/2, CIH 358 + CIH 576/3, CIH 37/2, CIH 4/2, CIH 416/2, CIH 517/2, CIH 520/1, CIH 530/7, CIH 531/5', CIH 532/4, CIH 534/6, CIH 537 + RES 4919/8, CIH 537 + RES 4919/9, CIH 565/2, MAFRAY-Sidd ʿĀmir 3/1, CIH 567/2, CIH 581/8, CIH 643/1, CIH 647/3, CIH 648/3, CIH 648/4, CIH 649/2, CIH 650/2, CIH 660 + CIH 587/A.2, CIH 81/7, CIH 86/8, CIH 88/6, Cullen 2/4', DAI Barʾān 1990-2/2, DhM 186/2, DhM 204/2, DhM 239/2, DJE 12/2, DJE 18/2, Doe 6/1, Doe 7/2, Dostal 1/3, Fa 74/1', Fa 74/2', Fa 74/3', FB-al-ʿAdān 1 /9, FB-Jabal Riyām 1/3, Gar AY 9d/5, Gar ISA 4/2, Gar NIS 3/3, Gar NIS 4/6, Gar ŠY = ZM 1/A.3, Ghul-al-Masāǧid 3/2, Ghul-YU 100/1, Ghul-YU 81/4, Gl 1537/5, Gl 1592/3, Gl 1656/4, Gl 1720/4, Gl 1743/2, Gr 229/3, Gr 27/3, Gr 29/2, Gr 3/5', Gr 33/2, Gr 34/3, Nihm/al-Quṭra 12/2, Gr 41/2, Gr 50/3, Gr 58/4, Gr 78/2, Ḥāǧǧ-Nāʿiṭ 4/3, Ibrahim al-Hudayd 1/3, Ir 19/24, Ist 7630 /3, Ja 2867/9, Ja 2867/10, Ja 2869/2, YMN 16/2, YMN 16/3f., Ja 400/B.12, Ja 552/3, Ja 555/2, Ja 555/3, Ja 560/6, Ja 564/7, Ja 591/10, Ja 603/6, Ja 615/11, Ja 615/21, Ja 630/16, Ja 689/5, Ja 716/8, Ja 730/8, Ja 734/5, Ja 832/1, Kāniṭ Museum 1/7, Kh-al-Ḫarāb 1/2, Kh-Nūna 1 a/15, Kh-Ṣrm al-Fuqahaʾ 1/2, Kh-Yakār 2/3, L 130/01, L 130/02, L 130/03, L 130/04, Lu 15/2, MAFRAY al-Bayḍāʾ 100/5, MAFRAY-Abū Ṯawr 2/1, MAFRAY-Abū Ṯawr 4/6, MAFRAY-ad-Dimn 1/4, MAFRAY-al-Ḥijla 1/1, MAFRAY-Ḥaṣī 9/3, MAFRAY-Mahazza 1/9, MAFY-Ǧirbān 1/2, MAFY-Ǧirbān 1/4f., MAFY-Ḥamida 2/3, MAFY-Ḥamida 5/2, MAFY-Ḫaywān 1/3, MAFY-Yašīʿ 11 + 12/2, MAFY-Yašīʿ 5/2, MAIRY Ǧabahirah 1/1, MB 2006 I-73/7, Na al-Talh 1/7f., NAM 2659/17, Nāmī 22/2, Nāmī 26/2, Nāmī 26/4, Nāmī 59/2, Nāmī 70/2, NNAG 15/8, NNAG 15/25, NNAG 15/29, Nāmī NAG 2/6, Nihm/Barrān 7/2, Maǧallat al-Yaman as-siyāḥī 32/6, YM 10703/8, Qaryat-F8-299, 300/3, Qaryat-F8-299, 300/4, Ra 30/1, Ra 40/2, RES 3383/3, RES 3945/6, RES 3945/16, RES 3946/5, RES 3975 + Gr 67 + Erg./2, RES 3975 + Gr 67 + Erg./4, RES 3977/3, RES 3991/21f., RES 4030/2, RES 4033/2, RES 4134/3, RES 4190/7, RES 4193/10, RES 4194/2, RES 4553/2, RES 4649/2, RES 4649/5, RES 4664/4, RES 4706/4, RES 4708/A.2, RES 4708/B.2, RES 4712/4, RES 4724/6, RES 4725 + RES 3972/1, RES 4725 + RES 3972/3, RES 4730/1, RES 4994/2, Robin 4/6, Robin-al-Ḫadara 7/2, Robin-Bron/Banī Bakr 1/2, Robin-Bron/Banī Bakr 1/5, Robin-Ḫamir 1/4, Robin-Viallard 1/2, Ry 403/2, Ry 403/6, Ry 501/3, Ry 599/2, Shuḍayf 2020-1/7, Šibām Kawkabān 1/4, SR-Ḥāz 5/2, SR-Ḥāz 5/4, SR-Naʿḍ 9/2, ThUM 182/4, X.BSB 147/1, X.BSB 189/3, X.BSB 68/6, Y.81.C.0/1/3, YM 11733/3, YM 367/4, YM 368/7, YMN 1/6f., YMN 10/2, YMN 10/4, YMN 10/7, YMN 11/2, YMN 12/2, YMN 13/9, ZM 158/1, ZM 844/4, ZM 935/2f.
Garbini 1973d Nr. 8/6, CIH 153/1f., CIH 53/2? , Nihm/al-Quṭra 12/3f., Graf 5/1f., Qa 1/5, RES 4013/2f.
pl.st.pron. ʾbytAb 1/10, ʿAbadān 1/36, Bāfaqīh-Bāṭāyiʿ 4/4, Bahāʾ 1/5, CIH 182+183/3, CIH 40/5, CIH 429/10', CIH 457/7, CIH 569/3, CIH 609/1, CIH 609/4, CIH 609/6, CIH 660 + CIH 587/A.4, CIH 660 + CIH 587/B.3, CIH 967/3, DhM 201/4, Doe Abyan 1/5, Fa 124/6, Gl 1200/2, Gl 1320 / II/7, Gl 1679 + Gl 1773 + Gl 1687/6, Gl 1679 + Gl 1773 + Gl 1687/9, Gl 1679 + Gl 1773 + Gl 1687/12, Gl 1679 + Gl 1773 + Gl 1687/13, Gl 1691/3, Gl 1755 etc./5, Gl 1755 etc./8f., Ir 37/30, Ir 40/3, Ja 2867/9, Ja 489/A.6, Ja 555/3, Ja 619/12, Ja 644/13? , Kh-Ḍāf 2/4, Kh-Nūna 1 a/10, NNAG 19/4', UH Ribāṭ ar-Rumayš-Yarīm 1/3, Quṣayr 1/8, Robin/Ṣirwāḥ 7/6, Ja 1093/4, Wādī al-Sirr 6/2, YM 23206/6
pl.st.pron. ʾbt sg.st.pron. by]tal-Širʿī Baynūn 3/2, CIH 153/2f., CIH 256/4? , CIH 276/4? , CIH 537 + RES 4919/4? , CIH 645 (= RES 3218 )/4'f.? , Gar AY 5f/2'? , Ja 2121/3? , RES 4048/3? , RES 4109/4? , RES 4109/? , RES 4813/2? , X.BSB 68/3f.?
sg.st.pron. b[yt] pl.st.pron. [ʾb]yt sg.st.pron. btal-Zubayrī-Bišār 3/5, CIH 179/5', CIH 179/6', CIH 26/5, CIH 6/3, Document B/2, Fa 80/1, Ḫaldūn-Ballās 1/5f., MB 2004 I-109/5, RES 4107/2, RES 4230/9, RES 4230/7, Robin-al-Ḫadara 7/3, X.BSB 132/2, X.BSB 66/2, YM 28491/10
Av. Noʿḍ 9/2, BāŠ 8/2, CIH 41 /2, CIH 585/2, Fa 74/2', FB-Jabal Riyām 1/4, MQ-ʿAlma 1/8, Robin-al-Haǧarī 1/3
sg.st.pron. by]t[ pl.st.pron. ʾby[t sg.st.pron. ]bytCIH 176+CIH 201+CIH 213+RES 4003+Garbini 1970a 538 b/1, CIH 224/4', Gar AY 4/1, RES 3968 + RES 3979 + Garb.-Framm I, No. 1/2, L 130/05, MA 83/3', MAFRAY-Abū Ṯawr 3/1, MAFY-Ḫaywān 1/2, Robin-al-Maḥāfiẓ 1 + 2/3, Ry 501/5, Uḫdūd 20/3
sg.st.pron. by﹖t sg.st.pron. bt[CIH 380/3? , MAFY-Ḫamir 5/6, RES 4049/2f.
pl.st.pron. ]ʾbyt sg.st.pron. byt[CIH 609/3, RES 4651/2f., RES 4653/3, ZM 702/2
sg.st.pron. by[tGar ISA 4/4, Nāmī 48/1, RES 4049/5f., RES 4664/2?
sg.st.pron. [by]tGarbini 1923 no. 10/3', Ja 618/16f.?
st.pron. ʾ]byt pl.st.pron. [ʾb]yt[ sg.st.pron. [b]ytNihm/al-Quṭra 11/3, Nāmī 28/5, Robin-Ḫamir 1/2f.
du.st.pron. <ʾ>byt pl.st.pron. ʾ{{/}}byt sg.st.pron. b[yt pl.st.pron. ʾ]byt sg.st.pron. ]bt pl.st.pron. ʾby﹖[t sg.st.pron. byt﹖ sg.st.pron. b﹖y﹖t sg.st.pron. bt﹖ du.st.pron. byt[y sg. byt[ pl. ʾby[t sg. byt[.] pl. ʾbyt[CIH 436/11, MAIRY-Ġaymān 4/1, Mercier 2/2?
pl. ʾb[yt sg. by[t sg. byt sg. [b]ytBelegstellen anzeigen/ verstecken
Belegstellen anzeigen/ verstecken
Belegstellen anzeigen/ verstecken
Belegstellen anzeigen/ verstecken
Belegstellen anzeigen/ verstecken
Belegstellen anzeigen/ verstecken
Belegstellen anzeigen/ verstecken
Belegstellen anzeigen/ verstecken
Belegstellen anzeigen/ verstecken
Belegstellen anzeigen/ verstecken
Belegstellen anzeigen/ verstecken
Belegstellen anzeigen/ verstecken
Belegstellen anzeigen/ verstecken
Belegstellen anzeigen/ verstecken
Belegstellen anzeigen/ verstecken
Belegstellen anzeigen/ verstecken