Suche
Zitierform sabaweb.uni-jena.de [Zugriff am 13.12.2025]
Suchergebnis für mḫḍ
Belege in Texten
Übersetzung
Schrift vergrößern
(Land)besitz ≠ Maḫḍān; Eigenname landwirtschaftlicher Anlagen
Ältere Übersetzung
Aufklappen
Schriftart vergrößern
- administration
- Biella 1982, 272
- Machdan
- Müller 1985, 662
- Maḥḍân
- CIH III, 355
- Maḫḍân
- Jamme 1956b, 19
- Maḫḍān
- Jamme 1962, 9
- Makhdān
Altsüdarabische
Parallelen
Parallelen
Aufklappen
Schriftart vergrößern
Minäisch
mḫḍ
aushauen
Hommel 1893 127
domain
Gajda/Maraqten 2010 236; Rossi 2022 101
domain, land property
Arbach/Rossi 2022 61
domain, territory, property
Gajda/Maraqten 2010 236
faveur, octroi
Arbach 1993 60
fecit
Conti Rossini 1931 219
fief
Bron 1998 39
fodit
Conti Rossini 1931 177
graben
Mordtmann/Müller 1883 74
herstellen, bauen
Rhodokanakis 1917 56
repair
Jamme 1955g 510
terme technique se rapportant à la construction: 'réparer' (parfois 'percer')
RES V 128
Ḥaḍramitisch
mḫḍ
objet votif
Frantsouzoff 2007 43
objet en pierres taillées ≠ octroi de qqch. ≠ qqch. placée sous la protection (de la divinité)
Frantsouzoff 2007 81
Etymologische Hinweise
Aufklappen
Schriftart vergrößern
Formen
Wendungen
Zuklappen
Schriftart vergrößern
Belegstellen anzeigen/ verstecken
Belegstellen anzeigen/ verstecken