wušūʿ (Wz. wšʿ) "wa-wušūʿu l-baqli: ʾazāhīruhū, wa-qīla: huwa ma ǧtmaʿa ʿalā ʾaṭrāfihī minhā 'die wušūʿ von Pflanzen sind ihre Blüten, und man sagt: diejenigen davon, die an ihren Spitzen zusammensitzen'" Lisān VI / 445
Jemenitisch-Arabisch
šiʿtān (Wz. šʿt) "aš-šiʿtān (...) fī sunbulati ḏurati l-baladīyati, huwa: ka-l-ʿisqabati fī ʿunqūdi l-ʿinabi, ʾay: al-ʿunqūdu ṣ-ṣaġīru fī l-ʿunqūdi l-kabīri wa-yakūni fīhi biḍʿi ʿinabātin, wa-ka-ḏālika š-šiʿtānu huwa farʿun mina s-sunbulati yakūnu fīhi biḍʿu ḥabbātin 'ein šiʿtān an der Ähre der einheimischen Durrha gleicht einem ʿisqaba in der Weintraube, d.h. einer kleinen Traube in einer großen Traube, in der einige Trauben sind, und ebenso ist das šiʿtān ein Zweig der Ähre, an dem einige Körner sind'" al-ʾIryānī 1996 494
wašʿäh (Wz. wšʿ) "sprouting, budding" Piamenta 1990-1991 II / 524