Suche
Zitierform sabaweb.uni-jena.de [Zugriff am 18.04.2024]
Suchergebnis für mqrnt f
Belege in Texten
Übersetzung
Schrift vergrößern
Garnison, Garnisonsdienst, Wache
Ältere Übersetzung
Aufklappen
Schriftart vergrößern
- (Dienst auf) Beobachtungsposten
- Nebes 1995, 34-35 Bsp. 69
- Abwehr
- Nebes 1995, 222 Bsp. 233
- assiéger
- Robin 1991, 151
- batailles
- Gajda 2009, 84 Fn. 264
- beleaguerment
- Beeston 1981b, 18; Beeston 1985a, 45
- Bewachung, Beobachtung
- Stein 2012, 84
- blocquer
- Robin 2008a, 89; Robin 2015e, 177
- combat
- Rodinson 1969a, 27
- contrer
- Robin 1995, 230
- defence
- Beeston 1977i, 42
- defence, guard
- SD, 107; SD, 107
- défense
- Gajda 2009, 92 Fn. 312
- défense, garde (f.)
- SD français, 107
- encerclement
- Robin 2008a, 89; Robin 2015e, 178
- encirclement
- Robin 2015d, 159
- faire obstacle
- Robin 2008a, 85; Robin 2015e, 199
- files
- Smith 1954, 458
- Garnisonsdienst
- Nebes 2005, 358
- guard duties
- Beeston 1981b, 18
- guard duty
- Biella 1982, 468
- military campaigns
- Jamme 1966a, 41; Beeston 1985a, 43
- military units
- Jamme 1966a, 40; Jamme 1985, 109
- pour affronter
- Cohen/Rodinson 1966, 124
- precautionary measures
- Beeston 1985a, 45
- siège
- Robin 1991, 151
- to blockade
- Robin 2015d, 159
- troupes expéditionnaires
- Ryckmans 1953b, 298
- Wacht
- Caskel 1954, 15
- Wacht, Verteidigung
Altsüdarabische
Parallelen
Parallelen
Aufklappen
Schriftart vergrößern
Keine Parallelen gefunden.
Etymologische Hinweise
Aufklappen
Schriftart vergrößern
Formen
Aufklappen
Schriftart vergrößern
Wendungen
Zuklappen
Schriftart vergrößern