Suche
Zitierform sabaweb.uni-jena.de [Zugriff am 10.12.2024]
Suchergebnis für rʿy 01
Belege in Texten
Übersetzung
Schrift vergrößern
weiden, grasen; (Tiere) weiden lassen
Ältere Übersetzung
Aufklappen
Schriftart vergrößern
- als Weide nutzen
- Nebes 1995, 49-50 Bsp. 141; Sima 2001a, 306; Stein 2003, 151 Bsp. 311; Multhoff/Stein 2008, 12 Fn. 34; Nebes 1994, 199 Bsp. 43
- be shepherd
- Philby/Tritton 1944, 124
- faire paître
- Bron 1996, 104
- graze
- Mazzini 2005, 111; Nebes 1992, 162
- mener paître
- Bron 1997, 90; Frantsouzoff 2016, 86; Robin 1985, 309
- nutzen
- Sima 2001a, 306 Bsp. 44
- pasture flocks
- Lundin 1987, 54
- pâtre
- Jamme 1956d, 185
- pâturage
- Bron 1996, 106
- tend (sheep)
- Daniels 2007, 49
- weiden
- Nebes 1995, 220 Bsp. 225; Sima 2000, 139 Bsp. 2; Stein 2003, 60; Multhoff/Stein 2008, 8
- weiden (intr.)
- Stein 2012, 84
- weiden lassen
Altsüdarabische
Parallelen
Parallelen
Aufklappen
Schriftart vergrößern
Minäisch
rʿy
(Vieh) grasen lassen, weiden
Stein 2023 487
Etymologische Hinweise
Aufklappen
Schriftart vergrößern
Formen
Aufklappen
Schriftart vergrößern
SK
3. m. sg. rʿy
Kh-Ḥammat aḍ-Ḍabʿ 22/2, MAFRAY-al-ʿAdan 10+11+12/9
3. m. sg. rʿ
PK3. m. sg. yrʿy
Ḥadaqān 1 + 2/1, Ḥadaqān 1 + 2/2, Ḥadaqān 1 + 2/6?
3. m. pl. yrʿynn
Inf.rʿy
Wendungen
Zuklappen
Schriftart vergrößern
Belegstellen anzeigen/ verstecken
Belegstellen anzeigen/ verstecken