Suche
Suchergebnis für ʿṯtr f
- ʿAthtar
- Arbach/Audouin 2007, 44; Arbach 2005a, 315; Robin 2010a, 44
- ʿAthtar-Patron
- Robin 1996, 1161
- ʿAthtarsamiʿ
- Robin 1996, 1164
- ʿAṯtar
- Jamme 1962, 119; Müller 1980, 64; Bron 1981a, 32; Multhoff 2011, 341
- ʿAṯtar von Šaim
- Praetorius 1873, 23 Fn. 1
- dame
- Robin 2012, 85; Robin 2012a, 352
- Dans d'autres théonymes, la ʿṯtr est déterminée par un nom de divinité. ... Dans ce cas, on retire l'impression que la ʿṯtr est l'épouse du dieu.
- Robin 2012a, 352
- déesse (?)
- Robin 2005-2006, 70
- désigne apparemment une catégorie d'êtres surnaturels féminins
- Robin 2018b, 120
- Dhāt Ḥamyim (zu der) ʿAthtar eintritt
- Müller 1993, 17 - 18
- Göttin
- Stein 2013, 154 Anm. 5
- Je rends le théonym féminin ʿṯtr par ʿIthtar, ou par ʿithtar quand il est substantivé. La vocalisation, évidemment hypothétique, mais plausible, est celle de la déesse mésopotaminenne Ishtar.
- Robin 2012a, 335 Fn. 11
- Ma conclusion est que ʿṯtr peut souvent ce'analyser comme un théonyme féminin plus au moins substantivé, qui dérive probablement de l'Ishtar mésopotamienne.
- Robin 2012a, 334
- Quelques théonymes comportant l'élément ʿṯtr ... semblent faire pendant à des théonymes masculins en Bʿl, 'Maître' ... Ici, un sens tel que 'Maîtresse' pourrait convenir.
Parallelen
Qatabanisch
ʿṯtr
ʿAṯtar
Jamme 1958a 191; Pirenne 1981 227; Ryckmans 1987 167
ʿithtar
Robin 2012a
protectrice
Robin 2020c 359
Minäisch
ʿṯtr
ʿṯr 'sacrificial victim, tribute'
Ghūl 1993 187
ʿṯr 'thrive'
Ghūl 1993 187
déesse
Bron 2018 242
god
Arbach 2022a 197
god, deity
Arbach 2022a 134
god/goddess
Arbach 2022a 199
lady
Rossi 2022 137
lady (goddess)
Arbach/Rossi 2022 33
Brüssel O.4792/3, al-Barid-Ṣirwāḥ 1/25, as-Sawdāʾ 97 A + B + YM 16710/A.3, CIH 366/1, CIH 398/20, CIH 510/6, Collection privée yéménite 2016-3/3, FB-Ḥrmn/4, Gar ISA 1a/8, Gl 1523/4f., Gl 1524/4, Gl 1694/2, Ja 2851/8', Ja 618/36, MQ-Nakhlān 1/5, MQ-Nakhlān 1/6, RES 4921/4? , Robin/Ṣirwāḥ 7/8, Schm/Sir 1/21, Schm/Sir 13 G 54/5, Schm/Sir 133/12, Schm/Sir 22/6, Schm/Sir 46/1, Schm/Sir 46/6, Schm/Sir 57/13, Schm/Sir 71/6, Ṣirwâḥ-04/2, Ṣirwâḥ-04/6, YM 28823/1
du.st.constr. ʿ]ṯtryBāfaqīh-Bāṭāyiʿ 8/6, Bāfaqīh-Bāṭāyiʿ 8/5
sg.st.constr. ʿṯ[tr sg.st.constr. ʿ[ṯtr sg.st.constr. ʿṯt]r du.st.constr. ʿṯtry sg.st.constr. ʿṯ]tr sg.st.constr. ]ʿṯtr sg.st.constr. ʿtr sg.st.constr. ʿṯrBelegstellen anzeigen/ verstecken
Belegstellen anzeigen/ verstecken
Belegstellen anzeigen/ verstecken
Belegstellen anzeigen/ verstecken
Belegstellen anzeigen/ verstecken
Belegstellen anzeigen/ verstecken
Belegstellen anzeigen/ verstecken
Belegstellen anzeigen/ verstecken
Belegstellen anzeigen/ verstecken
Belegstellen anzeigen/ verstecken
Belegstellen anzeigen/ verstecken
Belegstellen anzeigen/ verstecken
Belegstellen anzeigen/ verstecken
Belegstellen anzeigen/ verstecken
Belegstellen anzeigen/ verstecken