ẓiyyatun (munšaʾatun taǧmaʿu l-māʾa) 'ẓiyya (eine Anlage, die Wasser sammelt)'
al-Bārid 2018 205
Etymologische Hinweise
AufklappenSchriftart vergrößern
Jemenitisch-Arabisch
maẓiyya (Wz. ẓyy) "ʾamā mā huwa šāʾiʿ fī lahaǧāt baʿḍi l-manāṭiqi l-Yamani l-yawma huwa ʾanna maẓiyya tuṭlaqu ʿalā t-taǧammuʿi l-māʾī l-mutaḫalliqi min suqūṭi l-ʾamṭāri wa-miyāhi l-ʿuyūni wa-l-yanābīʿi fī l-manāṭīqi l-munḫafiḍāti mina l-widyāni wa-fī l-ʾaġlab fī l-qīʿāni. wa-tatamayyazu bi-ʾanna l-miyāḥa fīhā takūnu dāʾiman ʿalā madāri l-ʿāmi, qad yartafiʿu mansūbuhā ʾaw yanḫafiḍu ḥasaba ġazārati l-maṭāri, wa-takūnu ʿādatan bi-l-qurbi mina l-mustawṭanāti l-bašārīyati, wa-yastafīdu s-sākina min māʾihā fī l-istiḫdāmāti l-ʾādamīya wa-ḥatā fī š-šurbi 'heute ist in den Dialekten einiger Regionen des Jemen bekannt, das (der Begriff) maẓiyya für die gesammelten Wasser verwendet wird, die sich in den tiefergelegenen Bereichen der Wādīs und allgemein in den Tälern aus gefallenem Regen und Quellwasser bilden. und sie zeichnen sich dadurch aus, daß das Wasser ganzjährig in ihnen vorhanden ist, (auch wenn) sich dessen Niveau gelegentlich erhöht oder vermindert entsprechend des Überflußes an Regen. üblicherweise sind sie in der Nähe der menschlichen Siedlungen, und die Einwohner profitieren bezüglch der menschlichen Zwecke von ihnen, selbst in Bezug auf das Trinken'" al-Bārid 2018 211
ẓiyya (Wz. ẓyy) "wa-yaruddu ʾayḍan fī lahaǧāti baʿḍi l-manāṭiqi l-Yaman l-yawma l-lafẓa ẓiyya wa-tuṭlaqu ʿalā masāḥati l-ʾarḍi z-zirāʿiyati llatī yaḥriṯuhā l-ǧamalu ʾawi ḍ-ḍamdu (...) fī l-yawmi l-wāḥid, fa-yuqālu ẓiyyatu ḍ-ḍamdi ʾaw ẓiyyatu l-ǧamali 'und in den Dialekten einiger Regionen des Jemen kommt heute auch der Begriff ẓiyya vor, und (dieser) wird für das Stück landwirtschaftliche Fläche verwendet, die ein Kamel oder ein Gespann an einem einzigen Tag pflügen, und man sagt (entsprechend) das ẓiyya eines Gespannes oder das ẓiyya eines Kamels'" al-Bārid 2018 211