Suche
Zitierform sabaweb.uni-jena.de [Zugriff am 19.04.2024]
Suchergebnis für wrw 0x
Belege in Texten
Übersetzung
Schrift vergrößern
zur Kenntnis geben, informieren
Ältere Übersetzung
Aufklappen
Schriftart vergrößern
- angreifen, Feindseligkeiten begehen
- Müller 1983, 284
- attack
- SD, 162; Avanzini 2016, 285; SD, 162
- attaquer
- SD français, 162; Arbach 2019b, 29
- combattre
- Ryckmans 1937, 243
- commit aggression
- Robin 2015c, 120
- dare l'assalto
- Conti Rossini 1929-1930, 116 Fn. 2
- entamer les hostilités
- Ryckmans 1953b, 287
- Feindseligkeiten begehen
- Müller 1985, 656
- Feindseligkeiten begehen (wörtlich: schießen)
- Rhodokanakis 1927, 28 mit Fn. 4
- fight, phps specifically rebel
- Biella 1982, 148
- iecit, impetum fecit
- Conti Rossini 1931, 140
- initiate the hostilities
- Avanzini 2016, 285
- kämpfen
- Müller 1963a, 112
- to rebel
Altsüdarabische
Parallelen
Parallelen
Aufklappen
Schriftart vergrößern
Minäisch
swrw
proclamer
Bron 2019 241
Ḥaḍramitisch
wrwt
'an act that hurts a deity', 'an insult or injury to it', i.e. 'a sacrilege'
Frantsouzoff 1997 117
Priesterin
Multhoff 2010a 26
priestess
Multhoff 2009 298; Prioletta 2014a 105
sacrilège, infraction à un rituel
Frantsouzoff 2007 45
sich versündigt hatte
Frantsouzoff 1999 153
Etymologische Hinweise
Aufklappen
Schriftart vergrößern
Formen
Aufklappen
Schriftart vergrößern
Wendungen
Zuklappen
Schriftart vergrößern
Belegstellen anzeigen/ verstecken
Belegstellen anzeigen/ verstecken
Belegstellen anzeigen/ verstecken