Suche
Zitierform sabaweb.uni-jena.de [Zugriff am 19.04.2024]
Suchergebnis für mṯʿd
Belege in Texten
Übersetzung
Schrift vergrößern
Teilstück, Anteil einer Länderei
Ältere Übersetzung
Aufklappen
Schriftart vergrößern
- "..."
- SD, 149; SD, 149
- élément en relation avec des enceintes de villes
- SD français, 149
- feature associated with town walls
- SD, 149; SD, 149
- Anteil
- Sima 2000, 219 Bsp. 10; Stein 2003, 233 Bsp. 551
- Bewässerungsgebiet
- Müller 2010, 223
- cultivated land
- Clark 1975-1976, 11
- cultivated plot
- Beeston 1948a, 179
- irrigated land
- Müller 2014a, 94
- irrigated/cultivated land
- Biella 1982, 548
- Irrigationsgebiet
- Rhodokanakis 1917, 111; Höfner 1938, 35; Müller 1983a, 277
- it might be thought that it is a very general term for 'ancillary installations' ... But it remains at best very dubious
- Beeston 1980, 18
- Je vois provisoirement dans mṯʿd un terrain qui produit des dattes de basse qualité.
- Halévy 1908, 295
- nach dem Zusemmenhang ein durch einen Kanal zu bewässerndes Stück von einem Palmgarten
- Rhodokanakis 1930, 162
- paraît désigner une plantation
- RES II, 227
- plantation
- RES V, 157
- plot
- Robin 2015c, 116
- plot of ground
- Beeston 1948a, 179
- prædium
- CIH III, 42
- praedium
- Conti Rossini 1931, 261
- proprietà terriera
- Mazzini 2011a, 131
- share
- Mazzini/Porter 2009, 284; Lundin 1987, 55; Stein/Rijziger 2021, 327
- Teil
- Multhoff/Stein 2008, 16 Fn. 42
- terrain irrigué
Altsüdarabische
Parallelen
Parallelen
Aufklappen
Schriftart vergrößern
Minäisch
mṯʿd
irrigation
Arbach 1993 98
Anteil
Stein 2023 489
campo
Gnoli 1993 93
semble désigner une parcelle de champ irrigué grâce à un puits
Gajda/Arbach 2022 211
Etymologische Hinweise
Aufklappen
Schriftart vergrößern
Formen
Aufklappen
Schriftart vergrößern
sg.st.constr. mṯ[ʿd sg.st.constr. mṯʿd
CIH 611/2, CIH 611/4, CIH 611/6, CIH 611/8, RES 4815/2? , RES 4815/3, RES 4815/6, RES 4815/8
sg.st.constr. ]mṯʿdst.constr. mṯʿd sg.st.pron. mṯʿd[Wendungen
Zuklappen
Schriftart vergrößern
Belegstellen anzeigen/ verstecken
Belegstellen anzeigen/ verstecken
Belegstellen anzeigen/ verstecken
Belegstellen anzeigen/ verstecken