Suche
Zitierform sabaweb.uni-jena.de [Zugriff am 28.03.2024]
Suchergebnis für ṣlt
Belege in Texten
Übersetzung
Schrift vergrößern
Gebet
Ältere Übersetzung
Aufklappen
Schriftart vergrößern
- (fürsprechendes) Gebet
- Degen/Müller 1974, 119
- ?assistance, coopération
- SD français, 164
- ?assistance, cooporation
- SD, 164; SD, 164
- ?prayer
- SD, 143; SD, 143
- ?prière
- SD français, 143
- bonté
- Jamme 1971a, 49
- co-operation
- Beeston 1972d, 394
- Gebet
- Müller 1963a, 72; Müller 1972b, 90; Nebes 2008, 19 Fn. 56; Stein 2017, 94; Sima 2020, 72
- in the phrase b-ṣlt/s2ʿbhw/ys3rʾl (...) I would prefer a rendering 'with the (financial?) assistance of his community Israel'
- Beeston 1994, 42
- kin, relatives (?)
- Biella 1982, 141
- prayer
- Brown/Beeston 1954, 61; Avanzini 2016, 246; Beeston 1994, 42; Robin 2014c, 53
- prayer, supplication
- SD, 143; SD, 143
- prayers
- Biella 1982, 423
- prière
- Jamme 1957b, 5; Ryckmans 1975b, 461; Pirenne 1990, 86; Robin 2003a, 107; Gajda 2009, 51; Frantsouzoff 2005, 251; Gajda 2004a, 202; Robin 1991, 145; Robin 2000a, 57; Robin 2015e, 99; Schiettecatte 2009a, 256 Fn. 29
- prière, supplication
- SD français, 143
- supplication
- Robin/Rijziger 2018, 284
- unione, parentela
- Garbini 1970b, 155
- vicino a, al fianco di
Altsüdarabische
Parallelen
Parallelen
Aufklappen
Schriftart vergrößern
Ḥaḍramitisch
ṣlt
prayer
Korotayev 2003 71
prière
Frantsouzoff 2005 251
ṣlwt
prayer
Beeston 1994 42
prière
Ryckmans 1975b 461; Schiettecatte 2009a 256 Fn. 29
Etymologische Hinweise
Aufklappen
Schriftart vergrößern
Formen
Aufklappen
Schriftart vergrößern
Wendungen
Zuklappen
Schriftart vergrößern
Belegstellen anzeigen/ verstecken
Belegstellen anzeigen/ verstecken
Belegstellen anzeigen/ verstecken