Suche
Zitierform sabaweb.uni-jena.de [Zugriff am 29.03.2024]
Suchergebnis für ṣlḥ
Belege in Texten
Übersetzung
Schrift vergrößern
Wohlsein, Wohlergehen, gute Ordnung, Frieden
Ältere Übersetzung
Aufklappen
Schriftart vergrößern
- Friede
- Caskel 1970, 54; Müller 1976a, 67
- Frieden
- Mordtmann/Müller 1883, 97; Müller 1976a, 67
- maintenance of order
- Beeston 1952, 139
- maintien de l'ordre
- Gajda 2009, 112 Fn. 419; Robin 2013a, 244
- paix
- Robin 2008a, 98
- paix; prospérité
- SD français, 142
- peace
- Robin 2015d, 163
- peace, prosperity (?)
- Biella 1982, 424
- peace; prosperity
- SD, 142; SD, 142
- prosperitas
- CIH III, 80
- prosperitas, pax
- Conti Rossini 1931, 224
- prospérité
- Ryckmans 1946b, 172; Gajda 2004a, 198
- prosperity
- Robin/Rijziger 2018, 276
- salut
- Robin 2004a, 883; Robin 2015e, 190
- salvation
- Robin 2015d, 136
- sauvegarde
- Cohen/Rodinson 1970, 167
- Wohlergehen
Altsüdarabische
Parallelen
Parallelen
Aufklappen
Schriftart vergrößern
Keine Parallelen gefunden.
Etymologische Hinweise
Aufklappen
Schriftart vergrößern
Formen
Aufklappen
Schriftart vergrößern
sg.st.indet. ṣlḥm sg.st.constr. ṣlḥ[ sg.st.constr. ṣlḥ
Gl 1194/10? , Ibrahim al-Hudayd 1/4, Ist 7608 bis /9, Ẓafār Iz10~016/6
sg.st.constr. ]ṣlḥWendungen
Zuklappen
Schriftart vergrößern
Belegstellen anzeigen/ verstecken
Belegstellen anzeigen/ verstecken