Suche
Zitierform sabaweb.uni-jena.de [Zugriff am 28.03.2024]
Suchergebnis für mṣdq m
Belege in Texten
Übersetzung
Schrift vergrößern
ein Dokument, eine Urkunde; Urkunde über eine erfolgte Zahlung
Ältere Übersetzung
Aufklappen
Schriftart vergrößern
- (juristisches) Dokument
- Stein 2003, 59
- ~ Urkunde, Urkundentyp, der einen mit dem Verb ṣdq 01 umschriebenen juristischen Vorgang beinhaltet
- Stein 2012, 87
- a type of legal document indicating the fulfilment of an obligation
- Mazzini 2020, 209 Fn. 315
- attestation
- Beeston 1937a, 44
- authentic duplicate
- Jamme 1976, 83
- beglaubigte Urkunde
- Rhodokanakis 1917, 152
- Bestätigung
- Preißler 2009, 327
- Beurkundung
- Stein 2010, 226
- binding
- Nebes/Stein 2004, 473
- contract
- Jamme 1976, 88
- document
- Korotayev 1993, 97 Fn. 12; Korotayev 1996, 67 Fn. 70; Stein 2003a, 271; Daniels 2007, 48
- documentum
- CIH II, 31
- Dokument
- Rhodokanakis 1915a, 8; Stein 2010, 34; Maraqten 2014d, 33
- grant, gift
- Stehle 1940, 518
- grant; document attesting a grant or loan
- Biella 1982, 418
- id quod aliquam rem iustam esse declarat, documentum, testimonium
- Conti Rossini 1931, 222
- original contract
- Jamme 1976, 88
- rechtfertigende Urkunde
- Stein 2013, 118
- Rechtsurkunde, Rechtsbescheinigung; Rechtsvertrag
- Höfner 1973, 33
- rechtsverbindlicher Vertrag
- Höfner 1973, 38
- Rechtsvertrag
- Höfner 1973, 39; Müller 1983a, 275
- tempelabgaben
- Winckler 1897, 26
- testimonium
- CIH II, 31; CIH III, 7
- title, documentary proof of ownership
- SD, 141; SD, 141
- titre ~ preuve documentaire de propriété
- SD français, 141
- 'titre de propriété'; paraît être l'inscription elle-même
- Robin 2001b, 197
- Urkunde
- Stein 2010, 732
- Urkunde, Dokument als Mittel sich Recht, Geltung zu verschaffen
- Rhodokanakis 1919, 107
- verbindliche Vereinbarung
- Maraqten 2014d, 295
- Vertrag
- Hartmann 1909, 408 - 409 Fn. 2
- Zeugnis
Altsüdarabische
Parallelen
Parallelen
Aufklappen
Schriftart vergrößern
Qatabanisch
mṣdq
alms-distribution room
Jamme 1979 60
apparently a part of the house, perhaps reserved to women
CSAI 88
Minäisch
mṣdq
Urkunde
Stein 2023 489
Etymologische Hinweise
Aufklappen
Schriftart vergrößern
Formen
Aufklappen
Schriftart vergrößern
sg.st.det. mṣdqn
CIH 376/16, Gl 1533/12, Gl 1533/14, Gl 1572/9, X.BSB 26/6, X.BSB 27/5, X.BSB 28/4, X.BSB 32/3, X.BSB 32/4
sg.st.det. mṣ﹖d﹖q﹖n﹖ sg.st.det. m]ṣdqn sg.st.det. mṣdq[n sg.st.indet. mṣdqm sg.st.constr. mṣdq pl.st.constr. mṣdqt pl.st.pron. mṣdqtBāfaqīh-Bāṭāyiʿ 14/3, YMN 11/3
sg.st.pron. mṣdqWendungen
Zuklappen
Schriftart vergrößern
Belegstellen anzeigen/ verstecken
Belegstellen anzeigen/ verstecken
Belegstellen anzeigen/ verstecken