Suche
Zitierform sabaweb.uni-jena.de [Zugriff am 29.03.2024]
Suchergebnis für šqr 02
Belege in Texten
Übersetzung
Schrift vergrößern
fertigstellen, abschließen
Ältere Übersetzung
Aufklappen
Schriftart vergrößern
- achever
- Ryckmans 1952, 35; Arbach 2021a, 226
- achever, terminer
- SD français, 133
- au sommet
- Calvet/Robin 1997, 209
- bis zur Vollendung ausführen
- Schaffer 1972, 12
- buil[d] to the tops of the walls, complete a building
- Biella 1982, 524
- complete
- Beeston 1937a, 37; Clark 1975-1976, 7; Maraqten 2017, 122
- complete, finish
- SD, 133; SD, 133
- couvrir
- Ryckmans 1927, 177
- cover
- Stehle 1940, 534 Fn. 299; Jamme 1976, 2
- erwerben
- v. Wissmann 1976, 392
- fertigstellen
- Sima 2000, 221 Bsp. 20
- fonder
- Ryckmans 1927, 197
- für vollkommen (zugehörig) erklären
- Stein 2010, 250
- im Oberbau herstellen
- Höfner 1936, 78
- vollenden
- Mordtmann/Mittwoch 1931, 225; Höfner 1973, 15; Nebes 1995, 209 Fn. 56; Sima 2000, 221 Bsp. 21
- vollenden, für vollkommen erklären
- Stein 2010, 731
- vollständig
- Stein 2010, 245
- zum Abschluß bringen
Altsüdarabische
Parallelen
Parallelen
Aufklappen
Schriftart vergrößern
Minäisch
šqr
achever, finir
Arbach 1993 87
finir
Robin 1992 63
reach the top
Rossi 2022 283
to reach the top, to finish
Arbach/Rossi 2022 77
Etymologische Hinweise
Aufklappen
Schriftart vergrößern
Formen
Aufklappen
Schriftart vergrößern
Inf.
šqr
as-Sawdāʾ 97 A + B + YM 16710/A.1, CIH 641/1, CIH 659/2, Fa 32/1f., Fa 61/2, Fa 70/2, Gl 1100/1, Gl 1355 + Gl 1356/1f., Muhtimm-Mārib 12/2, MṢM 168/3, DAI 1998-Wasserbau 1/1, RES 3913/2, RES 3915/2, RES 4627/2
šq[r
š]qr
šqrn
Wendungen
Zuklappen
Schriftart vergrößern