Suche
Suchergebnis für šʾm 01
- (einen Kauf) ausführen
- Nebes 2004a, 303
- (einen Verkauf) vornehmen
- Jemen 1998, 98
- (zurück)kaufen
- Müller 1980, 68
- (zurück-)kaufen
- Sima 2000, 95-96 Bsp. 8
- acheter
- Lambert 1923, 77; RES VII, 15; Ryckmans 1952, 66; Jamme 1979 a, 273; SD français, 130; Robin/Gajda 1994, 119; Gajda/Bron 2017, 198; Pirenne 1982, 90; Robin 2010, 406; Robin 2012, 64
- acheter qqch à (2 acc) qqn
- SD français, 130
- acheter, vendre
- Schiettecatte/Arbach 2020, 273
- achever
- Ryckmans 1952, 37
- acquérir
- Arbach 2021a, 226; Bron 2022, 216
- acquire
- Beeston 1976c, 24
- assignare, consecrare
- CIH II, 129
- barter
- Beeston 1977j, 55
- buy (ʿmn from)
- Biella 1982, 509
- buy, purchase
- SD, 130; Maraqten 2006, 60; SD, 130
- comprare
- Conti Rossini 1929-1930, 117; Avanzini 1995, 171; Prioletta 2008, 201 Fn. 48
- den Kauf abschließen
- Rhodokanakis 1915a, 25
- effect (sale)
- Beeston 1988, 27
- effectuer (achat)
- Ryckmans 1927, 168
- Einnahme
- Stein 2010, 239
- einrichten
- Hartmann 1909, 293
- emere
- CIH III, 302
- emit
- Conti Rossini 1931, 246
- Erwerb
- Jändl 2009, 124; Stein 2010, 89
- erwerben
- Rhodokanakis 1927, 60; Sima 2000, 36 Bsp. 21
- instituere
- CIH I, 61; CIH II, 123
- kaufen
- Rhodokanakis 1916, 192; Mordtmann/Mittwoch 1931, 49; Höfner 1966, 26; Nebes 1995, 49 Bsp. 141; Jemen 1998, 98; Sima 2001a, 285; Stein 2003, 58; Multhoff/Stein 2008, 12 Fn. 34; Müller 2010, 214; Stein 2010, 731; Stein 2012, 85; Maraqten 2014d, 399; Stein/Weninger 2024, 87; Multhoff 2011, 344; Nebes 1994, 199 Bsp. 47; Preißler 2009, 314; v. Wissmann 1976, 431; Winckler 1897a, 185
- loskaufen
- Stein 2010, 356
- malédiction
- Pirenne 1977ad, 6
- pay (to buy)
- Mazzini 2005, 97
- ponere
- CIH I, 58
- purchase
- Beeston 1952a, 282; Jamme 1976, 95; Beeston 1978, 199; Beeston 1986u, 5; Prioletta 2013, 185; Avanzini 2016, 153; Robin 2015c, 122
- purchase s.t. from (2 acc) s.o.
- SD, 130; SD, 130
- racheter
- Robin/Ryckmans 1978, 46
- schenken
- Müller 1886, 840
- stiften
- Müller 1886, 849; Müller 1899, 38
- tätigen (Kauf)
- Rhodokanakis 1931a, 181; Sima 2000, 15 Bsp. 30
- this verb normally means 'acquire' (...) but in the present context [in CIH 581, A.M.] it seems to me that it must have a causative sense equivalent to hqny 'dedicate'
- Beeston 1983a, 9
- to buy
- Stehle 1940, 530; Ryckmans 1958b, 234; Jamme 1962, 448; Beeston 1974, 422; Korotayev 1995, 71; Maraqten 2006, 60; Multhoff 2010, 237; Prioletta 2012a, 310; Avanzini 2016, 295; Prioletta/Hull 2020, 287; Nebes/Stein 2004, 478; Robin 2015d, ; Stein 2010a, 337
- vovere
- CIH II, 376
- weihen
Parallelen
Qatabanisch
šʾm
ištarā 'kaufen'
Maraqten 2014c 105
acquérir
Pirenne 1981 230
buy
Jamme 1958a 184; Jamme 1972 52; Jamme 1987 42; Loreto 2011 61; Stehle 1940 534
comprare
Avanzini 1994 14; Conti Rossini 1929-1930 120
emere
Conti Rossini 1931 117
kaufen
Höfner 1955 74; Müller 1985 666; Rhodokanakis 1922 15
purchase
Avanzini 2023 189 Fn. 7; CSAI 291; Maraqten 2013 74
to purchase, buy
Ricks 1989 164
štʾm
acquire
Mazzini 2009a 160
be purchased
Beeston 1959a 12
kaufen
Höfner 1935 57
to buy
Stehle 1940 530
to purchase
Ricks 1989 164 s.r. š?m I
Minäisch
šʾm 0x
acquérir
Schiettecatte/Arbach 2020 277
kaufen
Stein 2023 488
stiften
Hommel 1893 124
3. m. sg. šʾm
A-20-1020/2, ATHS 3/8, CIH 290/3? , CIH 435/4, DhM 207/2, Gr 64/1, Ist 7630 /7, RES 3946/3, RES 4772 /4, Ṣanʿāʾ 2004-1/3, X.BSB 6/4, X.BSB 6/7, X.BSB 6/8, X.BSB 6/9, X.BSB 6/2, X.BSB 6/5, X.BSB 6/6, X.BSB 8/2a
3. m. sg. šʾ[m
3. m. sg. š﹖ʾ﹖m
3. m. sg. šʾm﹖
3. m. pl. šʾmw
ʿAbadān 1/37, Fa 112 + Fa 113 + Fa 114 + Fa 115/1, Fa 64/6, Gr 158/3, Gr 3/1'
3. f. sg. šʾmt
PK3. m. sg. yšʾmn
ATHS 12/3, Ja 2856/2, RES 3910/3, RES 3910/5, X.BSB 124/11f.
3. m. sg. yšʾmn[
3. m. sg. yšʾm[n
3. m. sg. yšʾm
3. m. sg. y]šʾmn
3. m. pl. yšʾmnn
Inf.šʾm
Alfieri 1/4, CIH 37/4, CIH 581/9, Mon.script.sab. 18/11, MQ-ʿAlma 1/10, Ra 48/1, RES 3959/2, X.BSB 113/4, X.BSB 113/6, X.BSB 143/3, X.BSB 151/3, X.BSB 62/4
šʾ[m
as-Sawdāʾ 97 A + B + YM 16710/B.1, CIH 604/1?
š]ʾm
šʾm[
Belegstellen anzeigen/ verstecken
Belegstellen anzeigen/ verstecken
Belegstellen anzeigen/ verstecken
Belegstellen anzeigen/ verstecken
Belegstellen anzeigen/ verstecken