Suche
Zitierform sabaweb.uni-jena.de [Zugriff am 20.04.2024]
Suchergebnis für slf
Belege in Texten
Übersetzung
Schrift vergrößern
vorn befindlicher Teil > Fassade ≠ Durchgang, Weg
Ältere Übersetzung
Aufklappen
Schriftart vergrößern
- ?façade
- SD, 126; SD, 126
- ?façade
- SD français, 126
- Die naheliegendste Lösung ist, slfn als Eigenname eines Bauwerks oder eines Teiles des Tempels Mʿrbm aufzufassen.
- Sima 2000, 330 Fn. 94
- Ebnen (des Wādi)
- Höfner et al. 1934, 93
- facade
- Loreto 2011, 93
- Fassade
- Sima 2000, 310 Bsp. 45
- levelled area (?)
- Biella 1982, 336
- levelled ground
- Ghūl 1993, 224
- perhaps the easiest rendering might be 'facade'
- Beeston 1979, 93
- Schwelle (?) (порог ?)
- Južnaja Aravija 1, 20
- spalto
- Avanzini Torzini 1978, 74
- Türpfosten (косяк (двери))
Altsüdarabische
Parallelen
Parallelen
Aufklappen
Schriftart vergrößern
Keine Parallelen gefunden.
Etymologische Hinweise
Aufklappen
Schriftart vergrößern
Formen
Aufklappen
Schriftart vergrößern
sg.st.det. ]slfn sg.st.det. slfn du.st.indet. slfnyw sg.st.constr. slf
Wendungen
Zuklappen
Schriftart vergrößern
Belegstellen anzeigen/ verstecken
Belegstellen anzeigen/ verstecken