Suche
Zitierform sabaweb.uni-jena.de [Zugriff am 19.04.2024]
Suchergebnis für rḥm T2 (?)
Belege in Texten
Übersetzung
Schrift vergrößern
sich erbarmen, barmherzig sein ≠ zu rḥm 0x 'sich erbarmen, barmherzig sein'
Ältere Übersetzung
Aufklappen
Schriftart vergrößern
- avoir en miséricorde
- Ryckmans 1964, 438 Fn. 126
- be merciful
- SD, 116; Beeston 1994, 42; SD, 116
- étendre la miséricorde
- Robin 2015e, 199
- être compatissant
- Cohen/Rodinson 1966, 125
- être miséricordieux
- Ryckmans 1953b, 312; SD français, 116; Robin 2000a, 57; Robin 2015e, 99
- have mercy (ʿly upon)
- Biella 1982, 485
- miserari
- CIH III, 261
- misertus est
- Conti Rossini 1931, 240
- s'étendre (miséricorde)
- Ryckmans 1953b, 298
- show (mercy)
- Smith 1954, 458
- sich erbarmen
Altsüdarabische
Parallelen
Parallelen
Aufklappen
Schriftart vergrößern
Keine Parallelen gefunden.
Etymologische Hinweise
Aufklappen
Schriftart vergrößern
Formen
Aufklappen
Schriftart vergrößern
Wendungen
Zuklappen
Schriftart vergrößern
Belegstellen anzeigen/ verstecken
Belegstellen anzeigen/ verstecken