Suche
Zitierform sabaweb.uni-jena.de [Zugriff am 20.04.2024]
Suchergebnis für mrḍ
Belege in Texten
Übersetzung
Schrift vergrößern
ein nicht näher bestimmbarer Sachverhalt oder Gegenstand; Wunsch, Wohlgefallen ≠ "..."
Ältere Übersetzung
Aufklappen
Schriftart vergrößern
- ?faveur, concession
- SD français, 115
- ?favour, concession
- SD, 115; SD, 115
- concede
- Beeston 1937, 72
- concede, grant (?)
- Biella 1982, 494
- conceding
- Ghul 1984, 35
- Einverständnis (согласие), Zugeständnis (уступка)
- Bauer 1963, 146
- est destiné
- Robin 2023, 12
- gewähren
- Müller 1988a, 442; Müller 1997a, 94
- zustimmen
- Rhodokanakis 1932, 206
- Zustimmung
- Müller 1963a, 55
- Zustimmung, Gewährung
Altsüdarabische
Parallelen
Parallelen
Aufklappen
Schriftart vergrößern
Minäisch
mrḍwhy
approbations
Robin/Ryckmans 1988 114
approvals
Prioletta 2013 226
approvazioni
Gnoli 1996 1151
bon plaisir
Bron 1998 56
Favoris
Jamme 1954 130
favoris
RES V 152
favorites
Jamme 1988 14
goodwill
Arbach/Audouin 2007 70; Beeston 1953a 200
'les favoris', terme anonyme collectif désignant des êtres divinisés
Jamme 1947 120
satisfaction
Bron 1998 43
Wohlwollen
Multhoff 2011 345; Sima 1999 143
Etymologische Hinweise
Aufklappen
Schriftart vergrößern
Formen
Aufklappen
Schriftart vergrößern
sg. mrḍ
Wendungen
Zuklappen
Schriftart vergrößern