Suche
Zitierform sabaweb.uni-jena.de [Zugriff am 28.03.2024]
Suchergebnis für qwm 0x
Belege in Texten
Übersetzung
Schrift vergrößern
aufstellen, festsetzen; anpflanzen ≠ zu qwm 01 'stehen, aufstehen; > (ein Dokument) bezeugen, bekräftigen'
Ältere Übersetzung
Aufklappen
Schriftart vergrößern
- (als Zeuge) bestätigen
- Maraqten 2014d, 38
- (eine Pflanzung) anlegen
- Höfner/Solá Solé 1961, 19; Nebes 1995, 235 Bsp. 313
- (einen Stelenaltar) errichten; (eine Pflanzung) anlegen
- Müller 1963a, 94
- anbauen
- Stein 2013, 99
- anpflanzen
- Stein 2010, 453
- aufgezogen werden
- Stein 2003, 226 Bsp. 532
- aufrichten
- Höfner/Rhodokanakis 1936, 212; v. Wissmann 1982, 281
- aufsetzen
- Multhoff/Stein 2008, 8
- aufstellen, aufsetzen
- Stein 2012, 84
- aufstellen, einrichten, (eine Pflanzung) anlegen
- Höfner/Solá Solé 1961, 20
- care
- Jamme 1962, 135
- décider
- Bron 1996, 106
- dresser
- Jamme 1955a, 267
- erect
- SD, 111; SD, 111
- erect a qyf-altar > establish, lay out boundaries by means of qyf-stones
- Biella 1982, 450
- erexit
- Conti Rossini 1931, 230
- ériger
- SD français, 111; Ryckmans 1993a, 378
- errichten
- Maraqten 2014d, 135
- establish
- Weimar 2021a, 3 Fn. 6
- establish, decree an ordinance; attest, witness a document
- SD, 111; SD, 111
- être sur pied (récoltes), être planté
- SD français, 110
- festsetzen
- Müller 1963a, 94; Stein 2003, 196 Bsp. 441; Nebes 2004a, 307
- feststellen, festsetzen
- Höfner/Solá Solé 1961, 21
- il n'y ait aucun
- Pirenne 1966, 96; Pirenne 1980, 111
- is decreed
- Nebes 1992, 162
- Jaqmān
- Hartmann 1909, 266
- ordain
- Maraqten 2006, 58
- prendre un arrêté; authentifier un acte par témoignage
- SD français, 111
- Qawwum
- Boneschi 1959a, 28
- raise
- Korotayev 1995a, 93
- stand (crops), be planted
- SD, 110; SD, 110
- stehen
- Sima 2000, 185 Bsp. 3
- to direct, to erect, > to take care of
- Jamme 1962, 135
- to manage; take care (02)
Altsüdarabische
Parallelen
Parallelen
Aufklappen
Schriftart vergrößern
Minäisch
qwm
aufstellen, aufsetzen; (wieder)herstellen
Stein 2023 487
dresser
de Maigret/Robin 1993 481; de Maigret/Robin 1993 481
ériger, établir
Arbach 1993 73
rise
Weimar 2021 9 Fn. 19
Ḥaḍramitisch
qwm
qwmt 'sommet'
Ryckmans 1944 160
Etymologische Hinweise
Aufklappen
Schriftart vergrößern
Formen
Aufklappen
Schriftart vergrößern
SK
3. m. sg. qwm
CIH 194 /2? , RES 4635/2?
3. m. pl. qwmw
3. m. du. qwm
3. m. qwm
PK3. m. sg. passiv yqwm
Wendungen
Zuklappen
Schriftart vergrößern
Belegstellen anzeigen/ verstecken
Belegstellen anzeigen/ verstecken
Belegstellen anzeigen/ verstecken