Suche
Zitierform sabaweb.uni-jena.de [Zugriff am 18.09.2024]
Suchergebnis für nṭʿ
Belege in Texten
Übersetzung
Schrift vergrößern
Erhebung ≠ Verbreitung
Ältere Übersetzung
Aufklappen
Schriftart vergrößern
- nṭʿ 'envoûter' rapelle la pratique consistant à ficher des clous dans des figurines de cire ou de terre en vue d'envoûter
- Ryckmans 1952, 69
- abasement
- Maraqten 1998, 190
- Anschlag oder Plan
- Praetorius 1896, 143
- destruction
- Stehle 1940, 516
- enmity, infliction of harm
- SD, 100; SD, 100
- Erhebung ≠ Verbreitung; ein Schreibfehler [ist] an dieser Stelle sicherlich nicht auszuschließen
- Multhoff 2019, 160 mit Fn. 75
- Feindschaft, Feindseligkeit
- Schaffer 1972, 55
- Feindseligkeit, Schädigung (durch den Feind)
- Höfner et al. 1934, 89
- harm
- Kitchen 1998, 145
- hostilité
- Ryckmans 1952, 68
- inimitié, action de causer du tort
- SD français, 100
- injury caused by an enemy (var of nḍʿ)
- Biella 1982, 302
- noxa
- CIH I, 312; Conti Rossini 1931, 186
- odio dei nemici
- Avanzini 1995, 190
- Unheil
Altsüdarabische
Parallelen
Parallelen
Aufklappen
Schriftart vergrößern
Keine Parallelen gefunden.
Etymologische Hinweise
Aufklappen
Schriftart vergrößern
Formen
Aufklappen
Schriftart vergrößern
sg.st.constr. nṭʿ
Wendungen
Zuklappen
Schriftart vergrößern
Belegstellen anzeigen/ verstecken
Belegstellen anzeigen/ verstecken