Suche
Zitierform sabaweb.uni-jena.de [Zugriff am 19.04.2024]
Suchergebnis für mnṣbt
Belege in Texten
Übersetzung
Schrift vergrößern
Stele ≠ Stelen ≠ Stelenheiligtum, Ort der Stelen
Ältere Übersetzung
Aufklappen
Schriftart vergrößern
- (Altar)stele
- Maraqten 2000, 271
- mnṣb 'enclosure for the stelae'
- Robin 2010b, 364
- mnṣb et mnṣbt sont sans doute le singulier et le pluriel d'un même mot, sans qu'il soit possible d'établir lequel est le singulier
- Robin 2012, 34
- aire reservée aux stèles (nṣb)
- Robin 2012, 34
- altar
- Maraqten 2015, 110
- ensemble de pierres dressées (?)
- Robin 2023, 54
- lieu réservé aux stèles
- Robin 2023, 21
- pilier
- SD français, 99; Robin 1992, 123
- piliers
- Ryckmans 1948, 239; Ryckmans 1952, 78; Jamme 1996, 91
- pillar
- Jamme 1967, 182; SD, 99; SD, 99
- pillars
- Ryckmans 1958b, 227; Biella 1982, 311
- portique
- Robin/Ryckmans 1988, 123
- probablement le lieu où sont érigées les stèles que les Arabes appellent nṣb
- Robin 2023, 55
- une partie du sanctuaire est appelé mnṣbt ou mnṣb, termes qui désignent probablement la zone réservée aux nuṣub
Altsüdarabische
Parallelen
Parallelen
Aufklappen
Schriftart vergrößern
Minäisch
mnṣbt
ensemble de pierres dressées (?)
Robin 2023 54
andere
mnṣb
enclosure for the stelae
Robin 2010b 364
pillars
Jamme 1967 182
Etymologische Hinweise
Aufklappen
Schriftart vergrößern
Formen
Aufklappen
Schriftart vergrößern
pl.st.det. mṣbnst.constr. mnṣbt pl.st.constr. mnṣb
Wendungen
Zuklappen
Schriftart vergrößern
Belegstellen anzeigen/ verstecken
Belegstellen anzeigen/ verstecken