Suche
Zitierform sabaweb.uni-jena.de [Zugriff am 04.10.2024]
Suchergebnis für nfq 0x
Belege in Texten
Übersetzung
Schrift vergrößern
sich trennen > Abstand nehmen, verzichten ≠ weggehen o.ä.
Ältere Übersetzung
Aufklappen
Schriftart vergrößern
- abgehen
- Preißler 2009, 368
- aufheben, (einer Verantwortung) entheben
- Stein 2010, 728
- be indebted (bn to)
- Biella 1982, 310
- demand s.t. from (bn) s.o.
- SD, 92; SD, 92
- être obligé
- Ryckmans 1954, 347
- être redevable
- Ryckmans 1954, 345
- exiger qqch de (bn) qqn
- SD français, 92
- expensum esse
- CIH II, 376
- fordern
- Höfner 1973, 47
- herausgehen, hervorgehen
- Preißler 2009, 333
- impendere
- CIH III, 10
- legally hand over
- Beeston 1976c, 24
- loskommen
- Rhodokanakis 1926, 468
- pay the expenses
- Jamme 1982, 22
- 'separate'
- Multhoff 2010, 237
- sich trennen o.ä.
- Multhoff 2013, 115
- to vow
- Beeston 1976c, 24
- zurückziehen
Altsüdarabische
Parallelen
Parallelen
Aufklappen
Schriftart vergrößern
Keine Parallelen gefunden.
Etymologische Hinweise
Aufklappen
Schriftart vergrößern
Formen
Aufklappen
Schriftart vergrößern
Wendungen
Zuklappen
Schriftart vergrößern
Belegstellen anzeigen/ verstecken
Belegstellen anzeigen/ verstecken
Belegstellen anzeigen/ verstecken