Suche
Zitierform sabaweb.uni-jena.de [Zugriff am 28.03.2024]
Suchergebnis für mtʿ H
Belege in Texten
Übersetzung
Schrift vergrößern
fortbringen, wegnehmen > retten, erretten, schützen
Ältere Übersetzung
Aufklappen
Schriftart vergrößern
- (mit roter Farbe) malen
- Al-Salami 2011, 79
- assurer la conservation, assurer la protection
- Ryckmans 1939, 108
- beschützen
- Stein 2010, 235
- deliver
- Stein 2013a, 155
- erretten
- Al-Salami 2011, 79; Nebes 2002, 132 Fn. 37
- erretten, schützen
- Stein 2023, 555
- protect; or promise to protect (?)
- Biella 1982, 286
- Rettung, Schutz gewähren
- Solá Solé 1964, 46
- sauver ~ délivrer ~ faire prospérer qqn/qqch
- SD français, 88
- save, deliver, make thrive s.o./s.t.
- SD, 88; SD, 88
- Schutz gewähren
- Solá Solé 1964, 44
- Schutz versprechen
- Stein 2023, 357
- Schutz zusagen
Altsüdarabische
Parallelen
Parallelen
Aufklappen
Schriftart vergrößern
Ḥaḍramitisch
smtʿ
protéger, sauver
Frantsouzoff 2007 44
sauver
Frantsouzoff/Prioletta 2013 97
Etymologische Hinweise
Aufklappen
Schriftart vergrößern
Formen
Aufklappen
Schriftart vergrößern
SK
3. m. sg. passiv hmtʿ
3. m. sg. hmtʿ
Imperativ2. m. sg. hmtʿ
Wendungen
Zuklappen
Schriftart vergrößern