Suche
Suchergebnis für ḥwr 01
- (be)wohnen, sich niederlassen
- Höfner 1953, 152
- andare
- Conti Rossini 1929-1930, 114 Fn. 2
- be
- Avanzini 2006, 38
- be free
- Naumkin 2005-2006, 176
- commorari
- CIH III, 14
- could have amuch less generic meaning and indicate matrimony, a sexual union ith the god
- Avanzini 2006, 38
- décréter
- Arbach 2005a, 315
- établir ~ s'établir dans une ville
- SD français, 73
- go to a place > settle in a place
- Biella 1982, 170
- habiter
- Ryckmans 1927, 176
- he returned to
- Jamme 1985, 1974
- ivit
- Conti Rossini 1931, 146
- liber esse
- CIH II, 274
- live
- Prioletta 2013, 209 Fn. 14; Avanzini 2016, 116
- mettre en vigueur l'engagement
- Arbach 2005a, 315
- revenir
- Jamme 1955d, 113
- s'établir
- Robin 1991d, 58; Robin 1996, 1122
- settle
- Beeston 1937a, 64; Beeston 1976, 415; Prioletta 2013, 207; Hatke 2015, 105; Müller 2015, 9; Rossi 2022, 345; Prioletta 2015, 148
- settle (reside)
- Ghūl 1993, 298
- settle (tr. & intr.) in a town
- SD, 73; SD, 73
- sich niederlassen
- Nebes 2000, 300 Fn. 13; Nebes 2004a, 299
- sich niederlassen, wohnen
- Rhodokanakis 1915a, 22; Müller 1963a, 44
- s'installer
- Prioletta/Arbach 2016, 210 Fn. 3
- stay, settle
- Avanzini 2006, 38
- weilen, ansiedeln
- Maraqten 2014d, 395
- wohnen
- Rhodokanakis 1915a, 18; Rhodokanakis 1922, 15; Stein 2003, 156 - 157 Bsp. 328; Stein 2023, 479; Multhoff 2011, 341
- wohnen, siedeln
Parallelen
Minäisch
ḥwr
à la racine arabe ḥwr se rattache le terme ḥūr= 1) dommage, détriment; 2) perte, ruine. Ce sens nous paraît être celui qui convient ici.
Pirenne 1956 259
be colonised
Avanzini 2016 138
colonisation
Rossi 2022 341
colonise, settle
Beeston 1953 114
colonizzare da immigranti
Gnoli 1993 103
détruire
RES V 277
indicates the precise act of colonising an area by royal command
Mazzini 2007 342
Ortfremde ansiedeln
v. Wissmann 1982 365
périr
Ryckmans 1952 12
subir dommage
Pirenne 1956 260
to be colonised, settled
Arbach/Rossi 2022 57
Ḥaḍramitisch
ḥwr
swḥr 'den Streit beginnen'
Frantsouzoff 1999 153
yḥr 'he was becoming angry'; swḥwr '[he] provoked the angry conflict'
Frantsouzoff 1997 117
ansiedeln
Müller 1977a 55
bring as colonists
Frantsouzoff 2009 145
carry along as colonists
Avanzini 2002 132
cause to come
Pirenne 1975 89
emigrate
Avanzini 2008 636; Beeston 1976b 42
have a sexual intercourse
Prioletta 2013b 100
inhabit
Avanzini 2008 636
live
Multhoff 2009 299 Fn. 13; Prioletta 2014a 106
take along with him as settlers
Jamme 1979 88
to settle, to emigrate
Frantsouzoff 1997 124 Fn. 15
to unite sexually
Avanzini 2006 38
wohnen
Multhoff 2011 355
zornig sein
Frantsouzoff 1999 153
3. m. sg. yḥrn
3. m. sg. yḥwr
3. m. pl. yḥrn
3. f. sg. tḥr
3. f. pl. yḥrn
Inf.ḥwr
Belegstellen anzeigen/ verstecken
Belegstellen anzeigen/ verstecken