Suche
Suchergebnis für tḥrg
- Auftrag
- Müller 2010, 170
- authority
- Beeston 1952a, 282; SD, 70; Korotayev 1994f, 18; Stein 2019a, 338; SD, 70
- authority, honour
- Stein 2008a, 786
- Autorität
- Stein 2003, 60; Stein 2010, 725; Maraqten 2014d, 79
- autorité
- Robin/Dridi 2004, 113; Robin 1991b, 170; Robin/Arbach 2009, 298
- Befehl
- Rhodokanakis 1919, 40; Preißler 2009, 346
- Befehlsgewalt, Autorität, in spSab Briefen auch Ehrenbezeichnung für den Briefpartner in der Anrede (etwa Ehrwürden)
- Stein 2012, 80
- command
- Biella 1982, 188; Prioletta 2013, 88; Prioletta 2015, 151
- délégation
- Robin 2014a, 52
- imperium
- CIH I, 70
- imperium, praescriptio
- Conti Rossini 1931, 151
- Lordship
- Robin 2021, 198
- order
- Jamme 1976, 117
- ordre
- Jamme 1948, 26
- pouvoir
- SD français, 70
- power
- Robin 2021c, 300 Fn. 20
- puissance
- Ryckmans 1951b, 194
- Seigneurerie
- Robin 2015e, 125
- supervision
Parallelen
Qatabanisch
tḥrg
b-tḥrg 'im Auftrag'
Höfner 1935 36
b-tḥrg 'im Dienst, auf Befehl'
Rhodokanakis 1919 39
administration
Beeston 1971a 13; Pirenne 1991 160; Robin 2018b 114
authority
Beeston 1953 109; CSAI 515; Mazzini 2020 389; Nebes/Stein 2004 484
Autorität
Jemen 1998 372; Multhoff 2011 360; Nebes 1995 251 Bsp. Q 12; Saba 1999 303; Sima 2000 101-102 Bsp. 2
autorité
Robin/Prioletta 2013 171
Befehl
Höfner 1935 41
command
al-Ḥāǧǧ 2019 29; Avanzini 2016 219; CSAI 93; Gajda et al. 2009 169
commandement
Robin 2016b 31
execution
CSAI 64
exécution
Robin 2013 124
Gesetze
Rhodokanakis 1924a 26
instructions
Robin 2016c 35
loi
RES VII 433; Ryckmans 1939 66
mission
Robin 2016d 70 Fn. 185
office, administration
Ricks 1989 67
order
al-Ḥājj 2021 390; Jamme 1955g 511; Jamme 1981 98
order, command; direction
Ricks 1989 66
ordine
Avanzini et al. 1994 29
ordre
Bron 1987 131; Bron 1992 31; Frantsouzoff 2019 54; Pirenne 1977d 182; Ryckmans 1949 78
ordre, administrer
Bron 2009a 123
protection
Ghul 1959 2; Ricks 1989 66
regulation
CSAI 270
service
Robin 2016d 70
Verwalten
Rhodokanakis 1919 48
Verwaltung
Rhodokanakis 1919 8
Ḥaḍramitisch
tḥrg
Auftrag
Müller 1977a 53
Ermächtigung
Jemen 1998 304
Macht
Saba 1999 302
order
Avanzini 2002 130; Pirenne 1975 82
ordre
Pirenne 1990 72
Bāfaqīh-Bāṭāyiʿ 4/4, BynM 101 + BynM 92 + 93/4, BynM 200/3, CIH 339/3, CIH 41 /4, DhM 201/3, DhM 201/4, DhM 209/2, Ist 7630 /8, Ja 2867/6, MAFRAY-ḏī-Ḥadīd 2/7, MAFRAY-Hajar Ṣabāḥ 1/4, MAFY-ḏī-aṣ-Ṣawlaʿ 1 A + B/A.3f., MṢM 146/4, MQ al-Dawmar 1/3, MQ al-Dawmar 1/5, Ḥarīr 1/5, X.BSB 134/1, X.BSB 141/1, X.BSB 142/1, X.BSB 144/1, X.BSB 148/1, YMN 5+YMN 6/5, YMN 9/5
sg.st.constr. tḥ]rgCIH 47/2'? , UH Ribāṭ ar-Rumayš-Yarīm 1/4
sg.st.constr. tḥr[g] sg.st.constr. tḥ[rg sg.st.pron. ﹖tḥrg sg.st.pron. tḥrgX.BSB 137/6, X.BSB 141/4, X.BSB 141/7, X.BSB 142/2f., X.BSB 142/4, X.BSB 142/5, X.BSB 148/4
sg.st.pron. tḥr<gBelegstellen anzeigen/ verstecken
Belegstellen anzeigen/ verstecken
Belegstellen anzeigen/ verstecken
Belegstellen anzeigen/ verstecken
Belegstellen anzeigen/ verstecken
Belegstellen anzeigen/ verstecken