Suche
Suchergebnis für tḥrg
- Auftrag
- Müller 2010, 170
- authority
- Beeston 1952a, 282; SD, 70; Korotayev 1994f, 18; Stein 2019a, 338; SD, 70
- authority, honour
- Stein 2008a, 786
- Autorität
- Stein 2003, 60; Stein 2010, 725; Maraqten 2014d, 79
- autorité
- Robin/Dridi 2004, 113; Robin 1991b, 170; Robin/Arbach 2009, 298
- Befehl
- Rhodokanakis 1919, 40; Preißler 2009, 346
- Befehlsgewalt, Autorität, in spSab Briefen auch Ehrenbezeichnung für den Briefpartner in der Anrede (etwa Ehrwürden)
- Stein 2012, 80
- command
- Biella 1982, 188; Prioletta 2013, 88; Prioletta 2015, 151
- délégation
- Robin 2014a, 52
- imperium
- CIH I, 70
- imperium, praescriptio
- Conti Rossini 1931, 151
- Lordship
- Robin 2021, 198
- order
- Jamme 1976, 117
- ordre
- Jamme 1948, 26
- pouvoir
- SD français, 70; Prioletta/Nuʿmān 2023, 62
- power
- Robin 2021c, 300 Fn. 20
- puissance
- Ryckmans 1951b, 194
- Seigneurerie
- Robin 2015e, 125
- supervision
Parallelen
Qatabanisch
tḥrg
b-tḥrg 'im Auftrag'
Höfner 1935 36
b-tḥrg 'im Dienst, auf Befehl'
Rhodokanakis 1919 39
administration
Beeston 1971a 13; Pirenne 1991 160; Robin 2018b 114
authority
Beeston 1953 109; CSAI 515; Mazzini 2020 389; Nebes/Stein 2004 484
Autorität
Jemen 1998 372; Multhoff 2011 360; Nebes 1995 251 Bsp. Q 12; Saba 1999 303; Sima 2000 101-102 Bsp. 2
autorité
Robin/Prioletta 2013 171
Befehl
Höfner 1935 41
command
al-Ḥāǧǧ 2019 29; Avanzini 2016 219; CSAI 93; Gajda et al. 2009 169
commandement
Robin 2016b 31
execution
CSAI 64
exécution
Robin 2013 124
Gesetze
Rhodokanakis 1924a 26
imperium
Conti Rossini 1931 154
imperium, iussum
Conti Rossini 1931 151
instructions
Robin 2016c 35
loi
RES VII 433; Ryckmans 1939 66
mission
Robin 2016d 70 Fn. 185
office, administration
Ricks 1989 67
order
al-Ḥājj 2021 390; Jamme 1955g 511; Jamme 1981 98
order, command; direction
Ricks 1989 66
ordine
Avanzini et al. 1994 29
ordre
Bron 1987 131; Bron 1992 31; Frantsouzoff 2019 54; Pirenne 1977d 182; Ryckmans 1949 78
ordre, administrer
Bron 2009a 123
protection
Ghul 1959 2; Ricks 1989 66
regulation
CSAI 270
service
Robin 2016d 70
Verwalten
Rhodokanakis 1919 48
Verwaltung
Rhodokanakis 1919 8
Ḥaḍramitisch
tḥrg
Auftrag
Müller 1977a 53
Ermächtigung
Jemen 1998 304
Macht
Saba 1999 302
order
Avanzini 2002 130; Pirenne 1975 82
ordre
Pirenne 1990 72
al-Miʿsāl 11/3, al-Širʿī Hiǧrat Banī ʾAḥmad 1/4, Bāfaqīh-Bāṭāyiʿ 4/4, BynM 101 + BynM 92 + 93/4, BynM 200/3, CIH 339/3, CIH 41 /4, DhM 201/3, DhM 201/4, DhM 209/2, Ist 7630 /8, Ja 2867/6, MAFRAY-ḏī-Ḥadīd 2/7, MAFRAY-Hajar Ṣabāḥ 1/4, MAFY-ḏī-aṣ-Ṣawlaʿ 1 A + B/A.3f., MṢM 146/4, MQ al-Dawmar 1/3, MQ al-Dawmar 1/5, Ḥarīr 1/5, X.BSB 134/1, X.BSB 141/1, X.BSB 142/1, X.BSB 144/1, X.BSB 148/1, YMN 5+YMN 6/5, YMN 9/5
sg.st.constr. tḥ]rgCIH 47/2'? , UH Ribāṭ ar-Rumayš-Yarīm 1/4
sg.st.constr. tḥr[g] sg.st.constr. ]tḥrg sg.st.constr. tḥ[rg sg.st.pron. ﹖tḥrg sg.st.pron. tḥrgX.BSB 137/6, X.BSB 141/4, X.BSB 141/7, X.BSB 142/2f., X.BSB 142/4, X.BSB 142/5, X.BSB 148/4
sg.st.pron. tḥr<gBelegstellen anzeigen/ verstecken
Belegstellen anzeigen/ verstecken
Belegstellen anzeigen/ verstecken
Belegstellen anzeigen/ verstecken
Belegstellen anzeigen/ verstecken
Belegstellen anzeigen/ verstecken