Suche
Zitierform sabaweb.uni-jena.de [Zugriff am 20.04.2024]
Suchergebnis für tḥrb
Belege in Texten
Übersetzung
Schrift vergrößern
(rituelle) Abgeschiedenheit, (rituelle) Absonderung (zur Erlangung einer Inkubation)
Ältere Übersetzung
Aufklappen
Schriftart vergrößern
- "..."
- SD, 70; SD, 70
- (rituelle) Abgeschiedenheit
- Stein 2006, 306
- ?place ~ act of obtaining oracle
- SD, 70; SD, 70
- endroit où l'on obtient ~ action d'obtenir un oracle
- SD français, 70
- Abgeschiedenheit; bezeichnet entweder einen abgesonderten Platz, an welchen man sich zurückzog, oder einen im Tempel durchgeführten rituellen Kampf
- Müller 1986, 150 mit Fn. 12a
- bellum
- CIH I, 442
- bellum, proelium
- Conti Rossini 1931, 151
- doit désigner le procédé - ou le lieu - de transmission de l'oracle par vision
- Ryckmans 1968a, 266
- ḏ-TḤRBN
- Höfner 1936, 103
- eine kultische Handlung oder ein mit dem Kultus zusammenhängendes Objekt
- Mordtmann/Mittwoch 1931, 223
- I take tḥrbn here, if it is understood as an act, as the verbal noun of form V. As such it could be denominative, in the sense of performing something in, or to do with, a miḥrāb. (...) If, however, tḥrbn is to be taken as denoting a place, then it is possibly a tifʿāl (...). As a substantive tḥrb could possibly have meant 'place of retirement', in this case either a cell in the temple, or, quite probably, a tent or some other ad hoc building. Another form tḥrbt seems probably to have been some sort of structure.
- Serjeant 1959, 442 - 443 Fn. 3
- irgendein Objekt des Kultus
- Mordtmann/Mittwoch 1932a, 260
- Kampf
- Hartmann 1907c, 245
- Konsequenterweise sollte daher nicht bloß von 'Abgeschiedenheit', sondern besser von dem 'ḥrb-Ritual' gesprochen werden
- Stein 2006, 303
- Krieg
- Höfner 1936, 105
- Kriegsorakel
- Maraqten 2015, 112
- oppugnatio
- CIH I, 306
- sanctuary
- Brown/Beeston 1954, 58
- se réfère au contenu d'un oracle
- Ryckmans 1968a, 266
- vision obtained by incubation in the miḥrāb
- Biella 1982, 187
- vision obtenue par incubation dans le miḥrāb
Altsüdarabische
Parallelen
Parallelen
Aufklappen
Schriftart vergrößern
Keine Parallelen gefunden.
Etymologische Hinweise
Aufklappen
Schriftart vergrößern
Formen
Aufklappen
Schriftart vergrößern
sg.st.det. tḥrb[n sg.st.det. tḥrbn pl.st.constr. tḥ{{x}}rbt
Wendungen
Zuklappen
Schriftart vergrößern
Belegstellen anzeigen/ verstecken
Belegstellen anzeigen/ verstecken