Suche
Zitierform sabaweb.uni-jena.de [Zugriff am 06.12.2023]
Suchergebnis für flś 0x
Belege in Texten
Übersetzung
Schrift vergrößern
in die Flucht schlagen, verjagen
Ältere Übersetzung
Aufklappen
Schriftart vergrößern
- be routed
- Beeston 1954, 311
- chasser
- Ryckmans 1969, 102
- expel
- Biella 1982, 405
- expellere
- CIH I, 380
- expulit, migrare fecit
- Conti Rossini 1931, 218
- expulser
- Ryckmans 1969, 103
- fliehen
- Mordtmann 1893, 6; Winckler 1897, 18
- fliehen
- Winckler 1897a, 191
- fliehen (oder: verjagen)
- Rhodokanakis 1940, 58
- in die Flucht schlagen
- Müller 1991, 124
- in die Flucht schlagen, verjagen
- Müller 1983, 279
- mettre en fuite
- SD français, 44
- put to flight
- Beeston 1976a, 63; SD, 44; SD, 44
- vertreiben
Altsüdarabische
Parallelen
Parallelen
Aufklappen
Schriftart vergrößern
Keine Parallelen gefunden.
Etymologische Hinweise
Aufklappen
Schriftart vergrößern
Formen
Aufklappen
Schriftart vergrößern
Wendungen
Zuklappen
Schriftart vergrößern