Suche
Zitierform sabaweb.uni-jena.de [Zugriff am 12.12.2024]
Suchergebnis für bʿl 01
Belege in Texten
Übersetzung
Schrift vergrößern
in Besitz nehmen, besitzen
Ältere Übersetzung
Aufklappen
Schriftart vergrößern
- acquire, possess
- Biella 1982, 50
- besitzen
- Rhodokanakis 1931, 43; Stein 2010, 721
- besitzen; erwerben
- Stein 2003, 58
- dominus fuit, possidit
- Conti Rossini 1931, 116
- en disposer
- Ryckmans 1949, 124
- erwerben, besitzen
- Stein 2013, 60
- in Besitz nehmen
- Stein 2010, 230
- in proprietate habuit
- Conti Rossini 1931, 233
- innehaben
- Preißler 2009, 314
- own
- Rossi 2022, 148 Fn. 235
- own, possess, acquire
- SD, 25; SD, 25
- posseder
- Jamme 1955d, 122
- posséder, acquérir
- SD français, 25
- posséder, prendre en possession
- Ryckmans 1958, 146 - 147
- posséder, s'appropier
- Ryckmans 1939, 57
- possedere
- Garbini 1971, 310
- possess
- Stein 2003a, 269
- s'emparer des biens
Altsüdarabische
Parallelen
Parallelen
Aufklappen
Schriftart vergrößern
Qatabanisch
bʿl
besitzen
Jändl 2009 79
détenir
Jamme 1971 135
own
Beeston 1971a 11; CSAI 178; Jamme 1988 42; Maraqten 2013 74
possess
Beeston 1981b 13
Ḥaḍramitisch
bʿl
besitzen
Lundin 1997 27
creuser
Frantsouzoff 2001 135; Frantsouzoff 2003 44
in Besitz bringen
Rhodokanakis 1936 55
in Besitz nehmen
Stein 2011 396
posséder
Jamme 1971 64
prendre en possession
Ryckmans 1939a 302; Ryckmans 1958 147
Etymologische Hinweise
Aufklappen
Schriftart vergrößern
Formen
Aufklappen
Schriftart vergrößern
Wendungen
Zuklappen
Schriftart vergrößern
Belegstellen anzeigen/ verstecken
Belegstellen anzeigen/ verstecken
Belegstellen anzeigen/ verstecken