Suche
Zitierform sabaweb.uni-jena.de [Zugriff am 10.12.2024]
Suchergebnis für ʾḫwt
Belege in Texten
Übersetzung
Schrift vergrößern
Brüderschaft, Bündnis
Ältere Übersetzung
Aufklappen
Schriftart vergrößern
- alliance
- Beeston 1971a, 9; SD, 4; Avanzini 2016, 95; Robin 2015c, 102; SD, 4
- alliance
- Robin 2018b, 97; Arbach 2024, 27 Abb. 4
- alliance/fraternité
- Arbach 2024, 67
- brotherhood
- Rossi 2022, 73
- Bruderschaft
- Rhodokanakis 1915a, 29
- Brüderschaft
- Mordtmann/Mittwoch 1931, 169
- Brüderschaft, Bündnis
- Stein 2012, 73
- Bruderschaft, Verbrüderung
- Maraqten 2014d, 300
- Bundesgenossenschaft
- Rhodokanakis 1927, 73
- Bündnis
- Nebes 2007a, 28; Jändl 2009, 147; Stein 2010, 203
- Bündnis, Allianz
- Nebes 2016, 88
- covenant/fraternity
- Arbach 2022a, 89
- fraternitas
- CIH II, 288
- fraternitas, amicitia
- Conti Rossini 1931, 102
- fraternité
- Ryckmans 1951b, 87; Ryckmans 1952, 48; Pirenne 1956, 144; Robin 2020a, 222; Arbach/Schiettecatte 2012, 40
- fraternité, alliance
- Caubet/Gajda 2003, 1230 Fn. 12
- fraternity
Altsüdarabische
Parallelen
Parallelen
Aufklappen
Schriftart vergrößern
Minäisch
ʾḫwt
b-ʾḫwt 'avec le soutien fraternel'
Robin/Arbach 2004 35
alliance
Gajda/Arbach 2022 206; Prioletta 2014 197; Ryckmans 1951b 37
'alliance' ou 'amitié'
Caubet/Gajda 2003 1230 Fn. 12
brotherhood
Arbach/Rossi 2012 335; Avanzini 2000 1233 Fn. 6; Rossi 2022 72 Fn. 163
brotherhood, alliance
Arbach/Rossi 2022 25
Bruderschaft
Hommel 1893 121
Bündnis
Nebes 2016 58; Stein 2015 206
fratellanza
Avanzini 1995 88
fraternité
Arbach 2011 203; Arbach 2015 2; Arbach/Rossi 2011 158 Fn. 19; Bron 1998 69; Ryckmans 1951b 30; Schiettecatte/Arbach 2020 238
fraternité (= alliance)
RES V 130
frère; allié
Arbach 1993 3
Verbrüderung
Maraqten 2014d 34 Fn. 33
Etymologische Hinweise
Aufklappen
Schriftart vergrößern
Formen
Aufklappen
Schriftart vergrößern
Wendungen
Zuklappen
Schriftart vergrößern