Suche
Suchergebnis für ršw m
- (ein Priester)
- Stein 2003, 58, 73; Stein 2003, 58, 73, 80
- ?faire donation de qqch
- SD français, 118
- ?make a grant of s.t.
- SD, 118; SD, 118
- kāhin 'Priester'
- al-Ḥalabī 1994, 106
- rašiw, celui qui présentait l'offrande
- Pirenne 1976a, 180
- rs2w-priest
- Arbach/Rossi 2022, 71
- title of holder of a religious function
- SD, 118; SD, 118
- titre du détenteur d'une fonction religieuse
- SD français, 118
- a religious functionary; commonly assigned to A rišwah gift (? < 'maker of offerings')
- Beeston 1977j, 56
- confirmare
- CIH III, 31
- cultic functionary
- Beeston 1977l, 9
- Die Funktion eines ršw geht aus den Inschriften nicht hervor, scheint aber vor allem (...) darin bestanden zu haben, die Gottheit gnädig zu stimmen, damit sie den Regen zur Bewässerung spende.
- Müller 1982, 104
- éponyme
- Bron 1989, 124
- prêtre
- RES VI, 33; RES VII, 216; Jamme 1947, 114; Ryckmans 1951b, 84; Ryckmans 1951c, 47; Pirenne 1966, 90; Calvet/Robin 1997, 225; Robin 2000, 123; Robin 2005-2006, 56; Bron 2010a, 42; Frantsouzoff 2016, 165; Robin 1981, 274; Robin 1996, 1126; Ryckmans 1963, 148; Ryckmans 1993a, 369
- prêtre; toujours suivi par un nom de divinité
- Robin 1996, 1173
- priest
- Beeston 1937, 70; Jamme 1956a, 148; Jamme 1962, 448; Irvine 1964, 26; Biella 1982, 497; Ghul 1984, 34; Ghūl 1993, 46; Korotayev 1994g, 155; Korotayev 1995, 37 Fn. 33; Lundin/Frantsouzoff 1997, 388; Prioletta 2012a, 311 Fn. 13; Prioletta 2013, 210; Rossi 2022, 266; Huehnergard 2000, 198; Maraqten 2005, 379
- Priester
- Hartmann 1909, 141; Rhodokanakis 1917, 22; Mordtmann/Müller 1883, 76; Müller 1899, 19; Grimme 1906, 258; Höfner 1936, 101; Höfner/Solá Solé 1961, 23; Müller 1963a, 55; Schaffer 1975, 15; v. Wissmann 1982, 309; Nebes 1995, 231 Bsp. 293; Jemen 1998, 92; Sima 2001a, 292; Stein 2003, 169 Bsp. 368; Stein 2007, 38; Al-Salami 2011, 26; Stein 2012, 85; Maraqten 2009, 243
- Priesterjahr
- Müller 1986a, 97
- quote-parts
- Pirenne 1982, 87
- recepit (?)
- Conti Rossini 1931, 245
- sacerdos
- CIH I, 68; CIH II, 131; CIH III, 245; Conti Rossini 1931, 245
- sacerdote
- Garbini 1973a, 130; Garbini 1976, 293
- s'occuperait du service divin
- Robin 2000, 123
- the rashiw could be a simple man, such as an officer, or a noble
Parallelen
Qatabanisch
ršw
qẓr qyn ršw ʿmm 'Comptable, ministre de l'accomplissemet de la rišwat collective'
Pirenne 1976a 182
ršw ʿmm 'eponym priest of the year'
Robin 2015c 101
ršw ʿmm 'eponymous priest'
Gajda et al. 2009 166
ršw, holder of a religious office
Ricks 1989 155
don propitiatoire
Pirenne 1977b 113
grand prêtre
Arbach et al. 2001 69
Hoher Priester
Jemen 1998 293
l'offrande rišwat
Pirenne 1977b 110
prêtre
Arbach 1999 152; Bron 2009a 123; Derenbourg 1902 123; Lundin 1977 101; Lundin 1979 110; Prioletta/Arbach 2015 259; Robin 2018b 114; Ryckmans 1951b 54 - 55 Fn. 4
prêtre éponyme
Bron 1999c 69
Priest
Avanzini 2016 176; CSAI 169
priest
Ghul 1959 5; Jamme 1955f 97; Korotayev 1994h 5
Priester
Hartmann 1907b 189; Müller 2013 93; Nebes 1995 249 Bsp. Q 5; Saba 1999 316
ršw-Amtsträger
Sima 2000 101-102 Bsp. 2
sacerdote
Avanzini 1978 180; Avanzini 1995a 35
sacrificing priest
Beeston 1972b 266
Minäisch
ršw
titre du détenteur d'une fonction religieuse
Arbach 1993 78
rs2w-priest
Arbach/Rossi 2022 71
ršwwt 'Vikariatsabgaben'
Glaser 1905 15
prêtre
Bron 1987a 25; Bron 1998 72; Robin 1979 196; Robin 2012 37; Schiettecatte/Arbach 2020 244
priest
Beeston 1949 220 Fn. 16; Beeston 1953 118; Gnoli 1990 286
Priester
Hommel 1893 123
sacerdote
Gnoli 1993 78
Ḥaḍramitisch
ršw
offer a rishwat
Pirenne 1976 139
Al-Ḥalabī-az-Zāhir 1/2, Gar NIS 2 /4, Na 14/3
pl.st.det. ʾršwn pl.st.det. ʾršwwn pl.st.det. ʾ]ršwtn sg.st.det. ršyn du.st.indet. ršywn sg.st.indet. ršwm pl.st.indet. ʾršwm sg.st.indet. ršym sg.st.constr. ršwas-Saʿīd 1997 Nr. 12/1, CIH 375/1, CIH 512/3, CIH 607/4, CIH 908/4, Gl 1519/2, Gl 1519/3f., Gl 1664 (= RES 3652 )/1, Gr 200/2, Gr 217/5', Ja 2913 a/2, Ja 2939/3, Ja 703/2? , LuBM 1/A.1, MAFYS-Ḍuraʾ 9/1, DAI FH ʾAwām 1998-1/1, Gerlach 2005 Abb. 7/1, Schm/Samsara 2/1, YM 1877/B.1, YM 2429/2'
pl.st.constr. ʾršwBāŠ 10/1', CIH 41 /1, Kh-ʿIlbij 1/2, Kh-Nūna 1 a/3, MS Maḏbaḥ 2/10, YM 28491/3?
st.constr. ršyw pl.st.constr. ʾršwt du.st.constr. ršwGar ISA 1a/4, Gl 1523/3, YM 483/3
sg.st.constr. r[šw sg.st.constr. ršw[ sg.st.constr. rš]w sg.st.pron. ršwGhul-Mārib 2/4, Schm/Ḫuraiba 1/3
pl. ʾršwBelegstellen anzeigen/ verstecken
Belegstellen anzeigen/ verstecken
Belegstellen anzeigen/ verstecken
Belegstellen anzeigen/ verstecken
Belegstellen anzeigen/ verstecken
Belegstellen anzeigen/ verstecken
Belegstellen anzeigen/ verstecken
Belegstellen anzeigen/ verstecken
Belegstellen anzeigen/ verstecken
Belegstellen anzeigen/ verstecken
Belegstellen anzeigen/ verstecken
Belegstellen anzeigen/ verstecken
Belegstellen anzeigen/ verstecken
Belegstellen anzeigen/ verstecken
Belegstellen anzeigen/ verstecken
Belegstellen anzeigen/ verstecken
Belegstellen anzeigen/ verstecken