Suche
Suchergebnis für mn
- indefinite pronoun: who, whoever, anyone who
- Biella 1982, 279
- ʾl mn 'ne personne'
- Ryckmans 1968a, 269
- pron. indef. (et interr.)
- Conti Rossini 1931, 178
- any
- Beeston 1951a, 307
- anyone
- Beeston 1951a, 306; Jamme 1985, 291; Beeston 1977u, 16
- benefit
- Beeston 1978, 204; SD, 86; SD, 86
- celui/celle(s)/ceux qui, quiconque
- SD français, 86
- diejenige
- Stein 2003, 21 Bsp. 12
- ex
- CIH I, 194
- if anyone
- Korotayev 1994, 49
- irgend jemand
- Höfner 1966, 25
- jemand
- Sima 2001a, 308 Bsp. 48
- minus
- CIH III, 275
- personne ne
- Bron 1988, 41
- quiconque
- Robin 1977, 332
- quivis
- CIH II, 314
- someone
- Nebes/Stein 2004, 463
- und ein jeder, der
- Nebes 1995, 51 Bsp. 144
- wenn jemand
- Nebes 1995, 51 Bsp. 143
- wer
- Grimme 1932, 102; Rhodokanakis 1937, 4; Stein 2010, 727; Stein 2005, 470
- wer
- Höfner 1936, 100; Stein 2023, 479
- wer (auch immer)
- Stein 2003, 151
- wer immer
- Rhodokanakis 1936, 37
- wer, oft mit dem Enklitikon -m)w) verbunden und gelegentlich auch mit nachgestelltem Relativpronomen gebraucht
- Stein 2012, 82
- wer, jemand
- Höfner 1967, 109
- who, whosoever
- SD, 86; SD, 86
- whoever
Parallelen
Qatabanisch
mn
he who, whoever
Ricks 1989 97
mn ḏ-m
whatever, whoever
Ricks 1989 97
whoever
Mazzini 2020 390
Minäisch
mn
mn(-m) 'wer'
Stein 2023 486
celui/celle(s)/ceux qui; quiconque
Arbach 1993 61
wer
Hommel 1893 16; Nielsen 1906a 301
whoever
Arbach/Rossi 2022 62
RES 3910/6, Schm/Sir 109/6, Schm/Sir 109/8
sg. m. m﹖nunbestimmt mnA-20-261/4, CIH 126/3, CIH 126/8, CIH 126/14, CIH 291/4? , CIH 548/1? , CIH 602/2', CIH 603/A.3, CIH 603/B.30, CIH 603/B.29, CIH 918/5, CIH 947/3, Dādayh 4/2, Dār al-Šukr 1/8, Document B/8, Fa 64/6? , Gar AY 7/5, Gar NIS 2 /2, Gl 1379/6, Nihm/Barrān 2/1, Ja 2856/2, Ja 2856/3, M. Bayḥān 2/13, MAFRAY-al-ʿAdan 10+11+12/9, MB 2002 I-28/16, MṢM 6687/2, Nāmī 74/11, RES 3895/5? , RES 3910/3, RES 4088/A.2, RES 4088/B.2, RES 4091/2, RES 4646/12, Robin-Haram 1/2, Robin-Kāniṭ 4/1, Ry 506/6, UH Masǧid Ḫuḍayr Ǧ/5, X.BSB 267/3', X.BSB 96/3, X.BSB 96/4
Belegstellen anzeigen/ verstecken
Belegstellen anzeigen/ verstecken
Belegstellen anzeigen/ verstecken
Belegstellen anzeigen/ verstecken
Belegstellen anzeigen/ verstecken