Suche
Zitierform sabaweb.uni-jena.de [Zugriff am 25.04.2024]
Suchergebnis für ṭyb
Belege in Texten
Übersetzung
Schrift vergrößern
ein Aromatum; Kamelgras ≠ gold(farben)es ≠ "..."
Ältere Übersetzung
Aufklappen
Schriftart vergrößern
- ?encens / odorant
- SD français, 154
- ?incense / sweet-smelling
- SD, 154; SD, 154
- a kind of incense
- Stehle 1940, 516
- aroma
- CIH III, 112
- Aromaart
- Müller 1963a, 77
- bonus
- Conti Rossini 1931, 159
- Cymbopogon schoenanthus (L.) Spreng. [...] (Gramineae)
- Sima 2000, 278
- das Wohlriechende
- Mordtmann/Müller 1883, 84
- ein Aroma
- Müller 1963, 309
- ganz sicher ein Aroma, wahrscheinlich ein Harz oder eine Droge
- Grohmann 1922, 118
- gold, a precious incense
- Maraqten 2014, 489
- kind of incense = 'sweet' incense
- Biella 1982, 218
- tayb; n'est pas identifié. (...) Co pourrait être une appellation faisant image
- Robin 1994c, 29
- unbestimmt, vielleicht etym. 'wohlriechend'
- Müller 1899, 48
- une résine qui avait sans doute la couleur de l'or
Altsüdarabische
Parallelen
Parallelen
Aufklappen
Schriftart vergrößern
Keine Parallelen gefunden.
Etymologische Hinweise
Aufklappen
Schriftart vergrößern
Formen
Wendungen
Zuklappen
Schriftart vergrößern