Suche
Zitierform sabaweb.uni-jena.de [Zugriff am 25.04.2024]
Suchergebnis für ʾmrm
Belege in Texten
Übersetzung
Schrift vergrößern
ʾAmīrum
Ältere Übersetzung
Aufklappen
Schriftart vergrößern
- Amir
- Garbini 1973c, 158
- Amîr
- CIH II, 244
- Amīr
- Conti Rossini 1931, 107; Korotayev 1994b, 472; Korotayev 1995, 7; Robin/Brunner 1997, F2/3 + F4; Robin 2001a, 572; Avanzini 2016, 49; Agostini 2018, 360; Arbach 2022a, 39 Abb. 7; Robin 1991a, 75
- Amīr
- Korotayev 1995a, 93
- Âmir
- Ryckmans 1989, 166
- ʾAmir
- Grimme 1932, 107; Höfner 1983, 165
- ʾAmîr
- Mordtmann/Müller 1883, 11; Ryckmans 1951b, 26
- ʾAmīr
- Nebes 1995, 29 Bsp. 45; Stein 2007, 36; Stein 2012, 92; Grohmann 1927, 118
- Amîr (Amîrum)
- Frantsouzoff 1999, 158
- Amir(um)
- Frantsouzoff 1999, 167 Fn. 34
- Amirm
- Fell 1900, 240
- Amîrm
- Müller 1899, 26
- Amīrm
- Mordtmann/Mittwoch 1932, 34; v. Wissmann 1982, 161
- ʾAmīrm
- v. Wissmann 1982, 273
- Amīrum
- Robin 1992, 97; Calvet/Robin 1997, 174; Robin 2000, 140; Robin 2012, 13
- ʾAmīrum
- Hatke 2015, 89
- Amīrm
- Müller 1978c, 122, 124
- Amirum
- Müller 1983a, 282; Preißler 2009, 383
- Amīrum
- Hartmann 1909, 311, 354; Agostini 2023, 143 Bsp. 10; Preißler 2009, 316
- ʾAmîrum
- Ryckmans 1951c, 30
- ʾAmīrum
- Nebes 2002, 125
- ʾAmrum
- Ryckmans 1939, 67; Ryckmans 1952, 52; Jamme 1962, 164 - 165; Jamme 1988, 40
- 'der Gott der ʾAmīr', d.i. des Stammes ʾAmīr (nicht 'Gott des Orakels')
- Höfner 1965, 527
- oracle
- Jamme 1947, 133; Ryckmans 1957a, 119; Pirenne 1986a, 141
- oracle
- Ryckmans 1958b, 226
- souverain
Altsüdarabische
Parallelen
Parallelen
Aufklappen
Schriftart vergrößern
Keine Parallelen gefunden.
Etymologische Hinweise
Aufklappen
Schriftart vergrößern
Formen
Aufklappen
Schriftart vergrößern
ʾmrm
A-20-262/2, CIH 531/2', DAI Mārib Bayt ʿAlī 1/4, Fa 76/9, Ja 660/3f., Kortler 3/6f., Ry 548/2, Sharʿabī-as-Sawā 1/3, Sharʿabī-as-Sawā 1/4, al-ʾUḫdūd 2/11, CIH 528/3, CIH 530/2, CIH 536/5, RES 3087/16, RES 3943/2', RES 3945/19
ʾm[rm] ʾmrm[ ʾ][m]rm ʾ[mrm ]ʾmrmWendungen
Zuklappen
Schriftart vergrößern
Belegstellen anzeigen/ verstecken
Belegstellen anzeigen/ verstecken
Belegstellen anzeigen/ verstecken
Belegstellen anzeigen/ verstecken
Belegstellen anzeigen/ verstecken
Belegstellen anzeigen/ verstecken
Belegstellen anzeigen/ verstecken
Belegstellen anzeigen/ verstecken
Belegstellen anzeigen/ verstecken
Belegstellen anzeigen/ verstecken
Belegstellen anzeigen/ verstecken
Belegstellen anzeigen/ verstecken