Suche
Zitierform sabaweb.uni-jena.de [Zugriff am 29.03.2024]
Suchergebnis für mšrʿ
Belege in Texten
Übersetzung
Schrift vergrößern
ein Landstück; (dauerhaft) bewässertes, mit natürlicher Bewässerung versehenes Land ≠ üppig bewachsenes Land
Ältere Übersetzung
Aufklappen
Schriftart vergrößern
- a term applying to the object of which the wṯn marks the the boundary, i.e. the palm-grove itself; could equally mean 'legal property' or 'cultivated plot'
- Beeston 1949/50, 2
- Besitz
- Jemen 1998, 379
- Bestimmung
- Sima 2000, 226 Bsp. 46
- durch Bewässerungsrecht zum Besitz gewordenes Land
- Müller 2010, 217
- land appropriated to private use by right of irrigation
- SD, 134; SD, 134
- plantation
- Ryckmans 1953a, 348
- plantation
- Ryckmans 1953a, 346
- ploughed field
- Jamme 1962, 441
- private plantation
- Beeston 1949/50, 3
- Regelung
- Rhodokanakis 1933, 48
- règlement
- RES VII, 244
- regulation, or cultivated (i.e., irrigated) land
- Biella 1982, 528
- terrain
- Arbach 1994, 9
- terre qu'on s'est appropriée à usage particulier par droit d'irrigation
- SD français, 134
- terre à usage privé
- Calvet/Robin 1997, 218
- trivium
- CIH III, 277
- via aquarii (?)
- Conti Rossini 1931, 253
- zone d'irrigation
Altsüdarabische
Parallelen
Parallelen
Aufklappen
Schriftart vergrößern
Keine Parallelen gefunden.
Etymologische Hinweise
Aufklappen
Schriftart vergrößern
Formen
Aufklappen
Schriftart vergrößern
sg.st.det. mšrʿn sg.st.det. mšrʿ[n] sg.st.indet. mšrʿm
CIH 949/1, Nāmī NAG 4/1, RES 4514/1
st.pron. mšrʿJa 650/16, Na Maḥram Biqīs 2/22
unbestimmt mšrʿunbestimmt mšrʿ[Wendungen
Zuklappen
Schriftart vergrößern
Belegstellen anzeigen/ verstecken
Belegstellen anzeigen/ verstecken
Belegstellen anzeigen/ verstecken