Suche
Zitierform sabaweb.uni-jena.de [Zugriff am 25.04.2024]
Suchergebnis für šrʿ
Belege in Texten
Übersetzung
Schrift vergrößern
Ausstattung, Ausrüstung
Ältere Übersetzung
Aufklappen
Schriftart vergrößern
- adornments
- Multhoff 2009, 298
- Ausrüstung
- Müller 2010, 217; Stein 2010, 443
- Ausstattung, Ausrüstung; Zierrat, Schmuck
- Stein 2023, 480
- Ausstattung, Zierrat, Zubehör
- Stein 2010, 731
- Ausstattungs(stücke)
- Stein 2023, 111
- brave man; courageous man
- Jamme 1962, 449
- braves (?)
- Ryckmans 1966, 490
- élévateurs
- Ryckmans 1948, 240
- équipement
- Robin 2014, 187; Ryckmans 1987, 169
- équipement
- Schiettecatte/Arbach 2020, 253 Fn. 23
- equipment, gear, tackle
- Beeston 1978, 205
- Habseligkeiten
- Stein 2023, 224
- ornement
- Ryckmans 1930, 395
- portion (?)
- Ryckmans 1974, 246
- portion, article of booty (?)
- Biella 1982, 527
- provisions, équipement
- SD français, 133
- stores, equipment
Altsüdarabische
Parallelen
Parallelen
Aufklappen
Schriftart vergrößern
Qatabanisch
šrʿ
bien (?)
Ryckmans 1987 167
Cependant, ce sens [d''ornementation', A.M.] ne semble guère convenir dans les dédicaces qatabanites, dont l'ornementation est de plus réduite et il paraît préférable de s'en tenir, avec Jamme, à un sens juridique de la racine S2Rʿ.
Bron 2010 170
due
Jamme 1955f 97
just due, rights
Ricks 1989 172
Schmuck o.ä. (eines Widmungsgegenstandes)
Multhoff/Stein 2008 36
support (holder)
CSAI 191
wares
CSAI 178
Minäisch
šrʿ
Ausstattung; (rechtmäßig) Zustehendes, Zahlungsanspruch
Stein 2023 488
gargouille; aqueduc?
Arbach 1993 87
lex, statutum
Conti Rossini 1931 253
Schmuck
Multhoff/Stein 2008 36
socle
RES VI 237
Etymologische Hinweise
Aufklappen
Schriftart vergrößern
Formen
Aufklappen
Schriftart vergrößern
pl.st.det. šrʿnst.det. šrʿnst.indet. šrʿm pl.st.constr. šrʿ
al-Jawf 04.18 + al-Jawf 04.19 A/6?
st.constr. šrʿ pl.st.pron. ʾšrʿst.pron. šrʿWendungen
Zuklappen
Schriftart vergrößern
Belegstellen anzeigen/ verstecken
Belegstellen anzeigen/ verstecken