Suche
Suchergebnis für qyn m
- ~ Verwalter, Funktionstitel im Tempeldienst
- Stein 2012, 84
- qayn
- Avanzini 2016, 148
- title of an administrative official, factor
- SD, 112; SD, 112
- titre d'un fonctionnaire d'administration, agent
- SD français, 112
- administrateur
- Calvet/Robin 1997, 235
- administrative post of the Ancient Period
- Korotayev 1995, 47
- administrator
- Jamme 1956a, 148; Jamme 1962, 447; Maraqten 2005, 379; Nebes 1992, 161; Nebes/Stein 2004, 478 - 479; Stein 2010a, 303
- administrator of a god or king; governor of a town
- Biella 1982, 454
- alto funzionario
- Garbini 1975-1976, 696
- désigne le ministre chargé de l'administration d'un royaume, d'une ville ou d'un temple
- Robin 2013a, 176
- Diener
- Hartmann 1909, 141
- dux
- CIH III, 46
- ein hoher Titel (...), der sowohl allgemein für die Sippe oder Gemeinde (Stadt) als auch für den Staatsapparat und die Tempelverwaltung gilt
- Lundin 1965, 98
- il apparaît que la fonction de qyn correspond à une fonction d'exécution de nature assez générale puisque le qyn est aussi bien au service de souverains, de divinités ou de cités
- Robin/Ryckmans 1982, 110
- indicates a high-ranking official in charge of economic matters which may belong, e.g., to a ruler (...) or temple (...) , and in itself has nothing to do either with the priesthood or politics
- Jamme 1962, 10
- intendant
- RES VII, 227; Ryckmans 1939, 88; Ryckmans 1948, 229; Ryckmans 1951b, 85
- ḳain
- Winckler 1897, 26
- Kämmerling, Hofdiener
- Hartmann 1909, 31
- Minister
- Höfner 1965, 511
- minister
- CIH I, 443; CIH II, 27; CIH III, 7
- minister
- Robin et al. 2022, 452
- Minister (Qayn)
- v. Wissmann 1975, 45
- minister, artifex
- Conti Rossini 1931, 231
- 'Minister', Diener, Verwalter
- Müller 1963a, 96
- ministre
- Robin 1992, 69; Robin/de Maigret 2009, 84; Arbach/Rossi 2014, 53; Robin et al. 2022, 51; Robin 1996, 1119; Robin 1997, 157
- ministro
- Garbini 1973a, 130
- officer
- Arbach/Audouin 2007, 84
- official
- Rossi 2022, 566
- On s'accorde à considerer que le qyn est en charge des affaires temporelles (notamment financières)
- Robin 2000, 123
- priest
- Ghūl 1993, 58
- Qain
- Lundin 1965, 97
- Qayn
- v. Wissmann 1982, 343; Stein 2003, 93 Bsp. 139
- qayn
- RES VII, 89
- sarebbe stato più simile a un moderno ingegnere preposto alla costruzione e al mantenimento del muro del tempio, che a un sacerdote o a un funzionario amministrativo
- Avanzini 1978, 184 Fn. 15
- Se poi accettando l'ipotesi della Pirenne si considera il muro esterno del tempio di Mārib non un normale muro di cinta, ma una complessa opera idraulica con scopo cultuale, è chiaro che vi sarà stata una carica connessa con la gerarchia religiosa e preposta al suo manutenimento
- Avanzini 1978, 181
- servus
- CIH II, 28
- slave
- Jamme 1979, 32-33
- steward
- Ryckmans 1958b, 230
- Tempelverwalter
- Nebes 2023a, 144
- the title of an administrative functionary
- Brown/Beeston 1954, 53
- the title of an administrative or executive official, usually attached to a king or shrine
- Beeston 1979a, 117
- Verwalter
- Rhodokanakis 1917, 22; Stein 2010, 226; Müller 1982, 101; Müller 1985, 661; Nebes 2004a, 307
- Verwalter, Tempelverwalter
- Maraqten 2009, 243
- Verwaltungsbeamter
- Nebes 1995, 219 Bsp. 219; Sima 2001a, 304
- Vielleicht entsprach der altsüdarabische qain etwa dem, was man in der heutigen Amtssprache einen Bau- und verwaltungsdezernenten nennen würde.
Parallelen
Qatabanisch
qyn
administrateur
Bron 1999c 69; Lundin 1979 115; Robin 2018b 128
administrator
Beeston 1972b 266; Gajda et al. 2009 166; Jamme 1972 43; Korotayev 1994h 5
administrator, attendant, officiator
Ricks 1989 146
auxiliaire
Ryckmans 1951b 54 - 55 Fn. 4
clerk
Jamme 1955g 511
Diener
Hartmann 1907b 189
exercer la fonction de qyn
Bron 2009a 122
Gehilfe
Rhodokanakis 1924a 34
minister
Robin 2015c 101
ministre
Arbach et al. 2001 69; Calvet/Robin 1997 197; Pirenne 1977b 110
Official
CSAI 169
Verwalter
Jemen 1998 293; Saba 1999 316
wohl der Verwaltungsbeamte, der das religiöse, kultische Amt des Priesters ergänzt
Rhodokanakis 1924a 34
Minäisch
qyn
administrator
Nebes 2023 334
Diener
Hartmann 1909 181
intendant
RES V 96
Minister
Agostini 2012 7
minister
Arbach 2022a 192; Rossi 2022 53
ministre
Arbach 1993 74; Arbach/Bâfaqîh 1998 115; Bron 2013b 46; Gajda/Arbach 2022 208; Robin 1992 182
official
Rossi 2022 194
official, minister
Arbach/Rossi 2022 69
serviteur
Jamme 1947 114
Verwalter
Jemen 1998 287; Saba 1999 289
Ḥaḍramitisch
qyn
ruler, qayn
Piotrovskij/Sedov 1994 65
al-Barid-Ṣirwāḥ 1/23, CIH 358 + CIH 576/2, CIH 375/1, CIH 512/4, Ja 552/1, Ja 554/1? , Ja 555/1, Ja 555/3, JML-F-77/1, MAFRAY-al-Balaq al-Ğanūbī 1/2, RES 4428/1, Ṣa Maʾrib 1/2, Schm/Samsara 1/1, Schm/Sir 65/2, YM 18352/2
CIH 131/2', CIH 131/3', CIH 614/3', DAI Barʾān 1990-1/1, DAI Ṣirwāḥ 2002-103/1, Gl 1533/2, Gl 1533/4, Gl 1533/11, MAFRAY-al-Balaq al-Ğanūbī 1/2, Schm/Sir 132/9, Schm/Sir 97/3
du.st.constr. qnyst.constr. qyn sg.st.constr. qy]n du.st.constr. qyny sg.st.constr. qyn[ sg.st.constr. q]yn du.st.constr. qynBelegstellen anzeigen/ verstecken
Belegstellen anzeigen/ verstecken
Belegstellen anzeigen/ verstecken
Belegstellen anzeigen/ verstecken
Belegstellen anzeigen/ verstecken
Belegstellen anzeigen/ verstecken
Belegstellen anzeigen/ verstecken
Belegstellen anzeigen/ verstecken