Suche
Suchergebnis für šms f
- (déesse) soleil
- Jaussen 1926, 569
- divinité tutelaire d'un clan ~ d'une dynastie
- SD français, 133
- šms protecteur
- Robin 1998, 146
- tutelary deity of clan or dynasty
- SD, 133; SD, 133
- anonymous tutelary deity
- Beeston 1977l, 8
- dea protettrice
- Garbini 1970a, 548; Garbini 1973, 36
- deae Solares, nonnumquam, quasi dea patrona
- Conti Rossini 1931, 250
- déesse solaire
- Jamme 1971, 92
- dei familiari
- Garbini 1970a, 542
- divinità solari
- Garbini 1971, 307
- divinité personelle
- Robin 2005-2006, 69
- divinité protectrice
- Bron 2010, 167; Robin/Arbach 2009, 298
- divinité solaire protectrice
- Bāṭāyiʿ/Arbach 2001, 109
- divinité tutélaire
- Robin 1995, 226; Bron 2002 - 2007, 120
- divinités solaires
- Jamme 1947, 102; Ryckmans 1951c, 27; van den Branden 1959, 185
- fortune deities
- Prioletta 2013a, 122
- génie
- Robin 2000, 130
- ihre Shams [= ihre Schutzgottheit]
- Jemen 1998, 86
- ihre Sonnengöttin
- Müller 2010, 216
- kind of patron deity = sun goddess
- Biella 1982, 518
- la déesse solaire du roi
- Ryckmans 1951b, 200
- La 'fortune' (...) qui veille sur les lignages et les personnes (notamment le roi).
- Robin 2012, 15
- le mot shams désigne une classe de divinités qui peuvent être individualisée sous le nom de S2ms1m 'Soleil', appelation qui ne réclame pas de détermination puisque le soleil est unique
- Robin 2000, 134
- le shams
- Robin 1996, 1157
- leur (déesse) Soleil Très-Haute
- Robin 1991b, 174
- leur divinité solaire
- Jamme 1971, 139; Bron 1981a, 32
- leur šams
- Robin 1991b, 170
- noch häufiger aber wird in Sabaʾ (...) šms-hw, šms-hmw 'seine (ihre, plur.) šms' angerufen; auch 'Šams des Königs', 'Š[ams] ihrer Väter', 'Š[ams] ihrer Herren' kommt vor
- Höfner 1965, 529
- sa divinité solaire
- Jamme 1947, 103 Fn. 414; Gajda/Bron 2017, 198
- Šams
- Mordtmann/Mittwoch 1931, 167; Jamme 1947, 101; Ryckmans 1952, 68; Jamme 1962, 147; Höfner 1973, 52; Pirenne 1980, 106; Multhoff 2011, 351; Multhoff 2011, 362; Multhoff/Stein 2008a, 412; Pirenne 1977am, 24
- Šamshumu
- Ryckmans 1955, 300
- Šamsum
- Jändl 2009, 104
- seine Sonnengöttin
- Botterweck 1950, 435; Müller 2010, 216
- Shams
- Arbach/Schiettecatte 2006, 28; Arbach/Audouin 2007, 23; Bron 2010a, 42; Prioletta 2013, 107; Rijziger 2018, 138
- shams
- Calvet/Robin 1997, 170; Prioletta 2013, 219
- Sol
- CIH I, 179; CIH II, 364
- sol
- CIH II, 161
- solar deity
- Jamme 1976, 78
- solar divinity
- Arbach/Audouin 2007, 23
- Sole
- Mazzini 2012b, 233
- 'Sole'
- Garbini 1976, 297
- soleil
- Loundine 1973, 182; Ryckmans 1968a, 263
- Soleil
- Jamme 1956b, 12
- 'soleil' (divinité tutélaire)
- Frantsouzoff 2016, 132
- soleil-protecteur
- Robin 1991, 153
- Solis dea
- CIH I, 399
- Sonne
- Praetorius 1873, 17; Mordtmann/Müller 1883, 68; Hartmann 1907e, 608; Mordtmann/Mittwoch 1931, 181; Grimme 1932a, 230; Preißler 2009, 346
- sonne
- Winckler 1897, 21
- Sonne(ngottheit)
- Stein 2013, 52
- Sonne(ngöttin)
- Müller 1972a, 105; Stein 2003, 68; Maraqten 1994, 169; Müller 1986, 154
- Sonnengottheit
- Mordtmann/Mittwoch 1931, 100; Höfner 1933, 28; Höfner et al. 1934, 88; v. Wissmann 1964, 366; Hayajneh 2004a, 141; Müller 2010, 216; Sima 2020, 15
- Sonnengöttin
- Müller 1963, 316; Schaffer 1972, 46
- Sonnengöttin
- Rhodokanakis 1931, 5; Höfner 1938, 16; Botterweck 1950, 441; Weihrauch und Seide, 385; Jemen 1998, 311; Müller 2010, 216; Maraqten 2014d, 317; Höfner 1987, 38
- Sonnengöttin (Šams)
- Fell 1900, 238
- Sun
- Ghūl 1993, 168
- Sun Goddess
- Maraqten 2015, 110
- sun goddess
- Beeston 1937a, 9; Lichtenstadter/Heinrichs 1987, 82
- sun; used more often of members of a class of tutelary deities
- Stehle 1940, 530
- sun-goddess
- Beeston 1937a, 5; Beeston 1977f, 48; Maraqten 2005, 380
- Sun-Goddess
- Maraqten 2022, 368
- their two Šams
- Jamme 1962, 119
- tutelary goddess
- Beeston 1976a, 50; Beeston 1977j, 53
- un terme générique s'appliquant aux divinités familiales
Parallelen
Qatabanisch
šms
déesse personnelle
Robin 2020c 383
déesse solaire
Jamme 1948 4
Fortune
Robin 2000 134
Sonne
Mordtmann/Mittwoch 1932a 29
Sonnengottheit
Rhodokanakis 1931 41
Sonnengöttin
Rhodokanakis 1922 29
Sun
Beeston 1971a 10
sun (deity)
Ricks 1989 168
sun-goddess
Beeston 1962 48
al-Jawf 04.14/16, al-Jawf 04.15/25, BāŠ 22/1, CIH 294/2', CIH 429/13', CIH 429/, CIH 457/17, DJE 21/2, Fa 119/15, Ja 2222/1, Ja 559/17, Ja 562 /18, Ja 565/17, Ja 568/24, Ja 604/6, Ja 626/21, Ja 628/27, Ja 629/47, Ja 630/22, Ja 753 A/8, Ja 753 B /15, Ja 761/4, Kh-Ǧarf an-Naʿīmīya 15/3, Kh-Ġawl al-ʿAǧmāʾa 3/3, M.A.Thabit 86 MB/41, MAFRAY-ḏī-Ḥadīd 2/7, MṢM 4472/1, NNAG 17/8', NNAG 6/28, NNAG 9/27, Bāʿulyān 2015/11, Ḥarīr 1/5, Qa 1/18, RES 3902 No. 120a/1, RES 4138/15, Ry 533 /4', Ṣa-Maḥram Bilqīs 1/24, Sir 04 A 0366f/10, YM 28491/15, ZM 2263 + ZM 2262 + ZM 2264/5
pl.st.constr. ʾ]šms sg.st.constr. šm[s] pl.st.constr. ʾšmsRES 4775 /4, ZM 2263 + ZM 2262 + ZM 2264/5
sg.st.pron. ]šms sg.st.pron. šmsMṢM 193/4, al-Ḥāyir-ʾAḏanat 1/1, al-Ḥāyir-ʾAḏanat 1/3, al-Hayyāl 2017 35-38/6', al-Miʿsāl 4/1, al-Miʿsāl 5/1, al-Širʿī Ḫamir 1/3, Bāfaqīh-Bāṭāyiʿ 8/7, Bāfaqīh-Bāṭāyiʿ 8/6, Bron 1981 Tf. 1b/3, BynM 10/3, CIH 106 /5, CIH 11 /1, CIH 132/3', CIH 143/6, CIH 172 + CIH 241/3, CIH 293/2', CIH 329/3, CIH 331/2, CIH 339/3, CIH 339 bis/3, CIH 398/20, CIH 41 /4, CIH 572/2, CIH 573/2, CIH 573/6, CIH 660 + CIH 587/B.2, DhM 246/2, DhM 382/2, DJE 17/3, DJE 18/3, FB-al-Bayḍāʾ 1/32, Gar AY 10 b/2, Gar AY 7/4f., Gar ISA 2/3, Ghul-Ḥūṯ 2/4, Ghul-YU 100/4, Ghul-YU 69/2, Gl 934 + Gl 933/1f., Gl A 677 + 678 + 679/3, Gl A 677 + 678 + 679/4, Gl A 677 + 678 + 679/6, Gr 124/2, Gr 160/4, Gr 75 + Ry 505/3, Ja 2851/8', Ja 2861/3, Ja 2862/4, Ja 560/21, Ja 561/17, Ja 563 /21, Ja 628/28f., Ja 629/47, Ja 644/29, Ja 853 A/2, Ja 853 A/6, Ja 853 B/2, Ja 853 B/6, Ja 853 C/2, Ja 853 C/6, Ja 853 D/1, Ja 853 D/5, Ja 853 E/2, Ja 853 E/6, Ja 853 F/2, Ja 853 F/6, Ja 854/4, Kāniṭ Museum 5/1, Kāniṭ Museum 5/2, Kh-al-Kawlah 2/4f., Kh-al-Kawlah 3/3, Kh-Ḥammat aḍ-Ḍabʿ 13/1, MAFRAY-al-Ǧiḏma 1/2, MAFRAY-al-Ǧiḏma 2/2, MAFRAY-al-Ǧiḏma 2/4, MAFRAY-al-Ǧiḏma 3/2, MAFRAY-al-Maktūba 1/5, MAFRAY-al-Miʿsāl 2/2, MAFRAY-ḏī-Ḥadīd 1/9, MB 2001 I-108/19, MB 2005 I-93/5, MQ-ʿAlma 1/11, MṢM 154/2, NNAG 12/29, NNAG 6/29, Nihm/al-Quṭra 10/6, Lichtenstadter/Heinrichs 1987/1, RES 3902 No. 120 B + . + RES 4155 (= CIAS 95.11/p 6/A 53 )/2, RES 3958/10, RES 4049/5, RES 4198/3, Robin-Bron/Masǧid an-Nūr 1/3, Robin-Ḥabāba 3/1, Robin-Kāniṭ 18/2, Ry 533 /15', Ry 533 /31', Sh 18/23, Schm/Sir 1/22, Sh 31/33, Sir 04 A 0365/10, Sir 04 A 0366f/9, SR-Ḥāz 5/3, UH Dār aš-Šarīf 6 (2)/2, Ja 1093/4, X.BSB 187/1, X.BSB 188/2, YM 28491/15, YM 314/2, YMN 11/5, YMN 13/10
pl.st.pron. ʾšmsal-Ḥasanī 2017/10, Av. Manāsa 1/3, Bāfaqīh-Bāṭāyiʿ 4/3, Bahāʾ 1/4, CIH 40/5, CIH 46/5, Ǧarf an-Naʿīmīya/8f., Hakir 1/5, Kh-Ḍāf 1/4, Kh-Ḥaddah 1/3, Kh-ʿIlbij 1/7, Kh-Nūna 1 a/9, MAFRAY-ad-Dimn 1/8, MQ-al-Ḥāt 1/7, MQ-Nakhlān 1/4f., MṢM 146/4, MQ al-Dawmar 1/3f., Quṣayr 1/8, RES 4197 bis/3, Robin-Bron/Banī Bakr 1/6, Robin-Dhamār 1/4, Schm/Sir 133/12f., YMN 5+YMN 6/5
sg.st.pron. šm[sal-Hayyāl 2017 35-38/9'? , Gr 118/3
pl.st.pron. ʾš[ms sg.st.pron. šms[CIH 149/2, CIH 180/2', CIH 43/2f., Gar AY 1/1, MAFY-Ǧirbān 1/5
pl.st.pron. ʾš[m]s du.st.pron. šmsyCIH 457/18, Ja 564/31, Ja 618/34, Ja 664/20, Nāmī 49/2
sg.st.pron. š]msDhM 188/4, UH Ribāṭ ar-Rumayš-Yarīm 1/3, Robin-al-Ḫadara 7/3f.
sg.st.pron. š[m]s sg.st.pron. [š]msNihm/al-Quṭra 12/2, Jung 2021 Abb. 32/3'
sg.st.pron. šm]s sg.st.pron. šm[s][Belegstellen anzeigen/ verstecken
Belegstellen anzeigen/ verstecken
Belegstellen anzeigen/ verstecken
Belegstellen anzeigen/ verstecken
Belegstellen anzeigen/ verstecken
Belegstellen anzeigen/ verstecken
Belegstellen anzeigen/ verstecken
Belegstellen anzeigen/ verstecken
Belegstellen anzeigen/ verstecken
Belegstellen anzeigen/ verstecken
Belegstellen anzeigen/ verstecken
Belegstellen anzeigen/ verstecken
Belegstellen anzeigen/ verstecken
Belegstellen anzeigen/ verstecken
Belegstellen anzeigen/ verstecken
Belegstellen anzeigen/ verstecken
Belegstellen anzeigen/ verstecken
Belegstellen anzeigen/ verstecken
Belegstellen anzeigen/ verstecken
Belegstellen anzeigen/ verstecken
Belegstellen anzeigen/ verstecken
Belegstellen anzeigen/ verstecken
Belegstellen anzeigen/ verstecken
Belegstellen anzeigen/ verstecken
Belegstellen anzeigen/ verstecken
Belegstellen anzeigen/ verstecken
Belegstellen anzeigen/ verstecken
Belegstellen anzeigen/ verstecken
Belegstellen anzeigen/ verstecken
Belegstellen anzeigen/ verstecken
Belegstellen anzeigen/ verstecken
Belegstellen anzeigen/ verstecken
Belegstellen anzeigen/ verstecken
Belegstellen anzeigen/ verstecken
Belegstellen anzeigen/ verstecken
Belegstellen anzeigen/ verstecken
Belegstellen anzeigen/ verstecken
Belegstellen anzeigen/ verstecken
Belegstellen anzeigen/ verstecken
Belegstellen anzeigen/ verstecken
Belegstellen anzeigen/ verstecken
Belegstellen anzeigen/ verstecken