Suche
Zitierform sabaweb.uni-jena.de [Zugriff am 28.03.2024]
Suchergebnis für rʾ
Belege in Texten
Übersetzung
Schrift vergrößern
Interjektion 'siehe!'; erstarrter Imperativ von rʾy 01 (?) 'sehen, schauen, ansehen'
Ältere Übersetzung
Aufklappen
Schriftart vergrößern
- and now, and indeed
- Biella 1982, 399
- behold, indeed, in fact
- SD, 113; SD, 113
- beschließen
- Mordtmann/Müller 1883, 16
- but now
- Gruntfest 1986, 7
- da (deiktisch)
- Höfner 1936, 107
- fürwahr
- Jändl 2009, 83; Stein 2010, 34 Fn. 111; Multhoff/Stein 2008a, 408
- gefallen
- Mordtmann/Mittwoch 1931, 105
- in der Tat
- Nebes 1995, 235 Bsp. 311
- méditer
- Halévy 1906, 373
- now, indeed
- Biella 1982, 473
- schauen
- Mordtmann/Mittwoch 1931, 222
- sehen
- Mordtmann/Müller 1883, 36; Maraqten 2014d, 174
- sibi visum est, statuit
- CIH II, 54
- sieh
- Mordtmann/Mittwoch 1932, 47
- siehe
- Maraqten 2014d, 175; Preißler 2009, 327
- siehe!
- Stein 2010, 729; Maraqten 2014d, 398; Stein 2023, 480
- siehe!
- Stein 2010, 729
- siehe! (aus dem Imperativ des Verbs rʾy erstarrte Interjektion)
- Stein 2012, 84
- siehe!, fürwahr
- Stein 2003, 243
- so
- Höfner 1936, 107
- so; da aber; jedoch
- Müller 1963a, 54
- statuere
- CIH II, 31
- vidit
- CIH I, 114
- vidit, statuit
- Conti Rossini 1931, 235
- voici que
- RES VII, 91
- voici!, de fait, en fait
- SD français, 113
- wirklich
Altsüdarabische
Parallelen
Parallelen
Aufklappen
Schriftart vergrößern
Keine Parallelen gefunden.
Etymologische Hinweise
Aufklappen
Schriftart vergrößern
Formen
Aufklappen
Schriftart vergrößern
rʾ
ATHS 10/4, ATHS 4/1, ATHS 4/3, Dār al-Šukr 1/6, Document A/11, Ja 619/9f., Ja 693/7, Ja 717/7f., Ja 721/5f., Pars Antiques 1/3, RES 4011/9', RES 4151/7, X.BSB 101/7, X.BSB 104/2, X.BSB 105/6, X.BSB 117/7, X.BSB 268/2, X.BSB 282/3, X.BSB 282/6, X.BSB 285/4, X.BSB 49/1, X.BSB 51/11, X.BSB 89/4, CIH 376/10, CIH 612 + CIH 522/6', CIH 74/17, Dādayh 1/7, Ja 576+577, a/15? , RES 4130/3, RES 4636/7, YM 11749/2
X.BSB 117/10, X.BSB 68/14, X.BSB 91/11?
r]ʾ﹖[ rʾy r﹖ʾ﹖Wendungen
Zuklappen
Schriftart vergrößern
Belegstellen anzeigen/ verstecken
Belegstellen anzeigen/ verstecken
Belegstellen anzeigen/ verstecken
Belegstellen anzeigen/ verstecken
Belegstellen anzeigen/ verstecken
Belegstellen anzeigen/ verstecken