Suche
Zitierform sabaweb.uni-jena.de [Zugriff am 29.03.2024]
Suchergebnis für nbʾ Tx
Belege in Texten
Übersetzung
Schrift vergrößern
(um Prophezeiungen) bitten o.ä.
Ältere Übersetzung
Aufklappen
Schriftart vergrößern
- ankündigen
- Nebes 1994, 198 Bsp. 39
- annoncer
- Ryckmans 1943a, 144
- announce
- Robin 2015c, 109
- announce, promise
- Biella 1982, 289
- aufrichten
- Hartmann 1909, 444 Fn. 2
- bitten
- Jändl 2009, 155; Stein 2013, 123
- geloben
- Jändl 2009, 90
- nunciavit: pollicitus est
- Conti Rossini 1931, 183
- nuntiare
- CIH III, 355
- proclamation
- CIH II, 25
- proclamavit
- CIH I, 133
- promettere
- Avanzini 1978, 180
- promettre
- Mille et al. 2010, 18; Robin 2012, 53
- promettre ~ faire le vœu de faire une offrande à une divinité
- SD français, 90
- promise, vow an offering to a deity
- SD, 90; SD, 90
- solliciter, demander, invoquer pour soi-même
- Prioletta/Arbach 2016, 211
- to promise
- Jamme 1957, 33; Jamme 1962, 450; Arbach/Audouin 2007, 34; Rijziger 2016, 19; Nebes/Stein 2004, 479
- to reveal, to announce
- Gruntfest 1986, 19
- verkünden
- Rhodokanakis 1917, 12
- verkünden, verheißen
- Müller 1963, 311
- versprechen
- Jemen 1998, 327; Sima 2001, 277 Bsp. 29; Stein 2003, 70 Bsp. 95; Hayajneh 2004a, 131; Müller 1985, 662
- versprechen (обещать)
- Južnaja Aravija 2/2, 56
- versprechen, geloben; verheißen, verkünden
Altsüdarabische
Parallelen
Parallelen
Aufklappen
Schriftart vergrößern
Keine Parallelen gefunden.
Etymologische Hinweise
Aufklappen
Schriftart vergrößern
Formen
Aufklappen
Schriftart vergrößern
SK
3. m. sg. tnbʾ
CIH 374/1, CIH 375/2, CIH 83/3, Collection privée yéménite 2016-1/6, Kāniṭ Museum 10/1, NNAG 16/3, R 3908/5, Schm/Sir 132/2f., Schm/Sir 46/2f., YM 23206/8
3. m. sg. tnbʾ[
3. m. pl. tnbʾ
3. m. pl. tnbʾw
3. m. du. tnbʾy
3. m. tnbʾ
Wendungen
Zuklappen
Schriftart vergrößern
Belegstellen anzeigen/ verstecken
Belegstellen anzeigen/ verstecken
Belegstellen anzeigen/ verstecken