Suche
Zitierform sabaweb.uni-jena.de [Zugriff am 20.04.2024]
Suchergebnis für ḫmrn m
Belege in Texten
Übersetzung
Schrift vergrößern
Gewährung, Gewährungsakt, Gunstbezeigung
Ältere Übersetzung
Aufklappen
Schriftart vergrößern
- (Gesetz-)Gebung
- Sima 2000, 182 Bsp. 3
- accord
- Ryckmans 1956, 98
- concessio
- CIH III, 7
- concession
- Ryckmans 1937, 256; Robin 2014a, 52
- concession, grant, gift
- Biella 1982, 206
- donation; faveur
- SD français, 61
- donation; favour
- SD, 61; SD, 61
- Erlaß
- Stein 2010, 538
- Geschenk
- Mordtmann/Müller 1883, 65
- Geschenk, Gunst
- Nebes 2002, 127 Fn. 9
- geschenke
- Winckler 1897, 26
- Gewährung, Gabe
- Stein 2013, 60
- Gnadenakt
- Rhodokanakis 1917, 152
- Gnadenerlaß (Schenkung)
- Rhodokanakis 1937, 4 - 5
- gracious act
- Jamme 1962, 437
- graciousness (?)
- Biella 1982, 206
- Gunst, Gabe
- Stein 2003, 57
- largitio, donatio
- Conti Rossini 1931, 157; Boneschi 1959a, 31
- Schenkung
- Mittwoch/Schlobies 1936, 19
- support
- Prioletta 2013, 183
- Zueignung
Altsüdarabische
Parallelen
Parallelen
Aufklappen
Schriftart vergrößern
Keine Parallelen gefunden.
Etymologische Hinweise
Aufklappen
Schriftart vergrößern
Formen
Aufklappen
Schriftart vergrößern
sg.st.det. ḫmrnn sg.st.det. ḫmrn<n sg.st.indet. ḫmrnm sg.st.constr. ḫmrn sg. ḫmrn
Wendungen
Zuklappen
Schriftart vergrößern
Belegstellen anzeigen/ verstecken
Belegstellen anzeigen/ verstecken
Belegstellen anzeigen/ verstecken
Belegstellen anzeigen/ verstecken
Belegstellen anzeigen/ verstecken