Suche
Zitierform sabaweb.uni-jena.de [Zugriff am 05.12.2023]
Suchergebnis für ġzw 01
Belege in Texten
Übersetzung
Schrift vergrößern
einen Kriegszug, Raubzug unternehmen, einen Überfall machen
Ältere Übersetzung
Aufklappen
Schriftart vergrößern
- (einen Raubzug) unternehmen
- Caskel 1954, 27
- (einen Überfall) unternehmen
- Stein 2013, 106
- angreifen, überfallen
- Stein 2012, 78
- attack a task
- SD, 55; SD, 55
- ausziehen
- Sima 2002, 131
- carry out a military expedition, raid
- Biella 1982, 393
- carry out raids
- Biella 1982, 393
- conduct a raid, razzia
- SD, 55; SD, 55
- effectuer (une razzia)
- Robin 2012e, 14
- einen Raubzug unternehmen
- Stein 2003, 34
- einen Raubzug unternehmen
- Müller 1963a, 87
- einen Streifzug unternehmen
- Müller 2010, 163
- einen Überfall unternehmen
- Robin 2016, 373
- entamer une tâche
- SD français, 55
- entreprendre (la razzia)
- Ryckmans 1953b, 278
- faire (une expédition)
- Cohen/Rodinson 1965, 126
- faire campagne
- Ryckmans 1957, 94
- lancer (une expédition)
- Robin 2012e, 13
- make a raid
- Beeston 1977i, 42
- mener un raid ~ une razzia
- SD français, 55
- participer à l'expédition
- Robin 2012e, 8
- raid
- Beeston 1976a, 64
- raid
- Smith 1954, 435; Sayed 1988, 136; Robin 2015d, 169
- raiding foray
- Beeston 1976a, 56
- razzier
- Robin 1996b, 681 Fn. 62; Robin 2005-2006, 79; Robin/Arbach 2016, 126
- to make raids
Altsüdarabische
Parallelen
Parallelen
Aufklappen
Schriftart vergrößern
Keine Parallelen gefunden.
Etymologische Hinweise
Aufklappen
Schriftart vergrößern
Formen
Aufklappen
Schriftart vergrößern
Wendungen
Zuklappen
Schriftart vergrößern
Belegstellen anzeigen/ verstecken
Belegstellen anzeigen/ verstecken
Belegstellen anzeigen/ verstecken
Belegstellen anzeigen/ verstecken
Belegstellen anzeigen/ verstecken