Suche
Suchergebnis für bql 02
- (Pflanzungen) anlegen
- Sima 2001, 284 Bsp. 83
- (Pflanzungen) vornehmen
- Stein 2003, 79 Fn. 284
- anlegen
- Sima 2000a, 197 Fn. 39
- anpflanzen
- Sima 2000, 185 Bsp. 4; Stein 2003, 60
- bepflanzen
- v. Wissmann 1968, 80; Stein 2003, 195 Fn. 245; Höfner 1987, 38
- bepflanzen, bestellen
- Müller 2010, 148
- Bepflanzung
- Jändl 2009, 124
- bestellen
- Rhodokanakis 1931, 5
- campos ad hortos redegit
- Conti Rossini 1931, 117
- carry out (plantation)
- Maraqten 2010, 441
- create plantations
- Robin 2015d, 141
- croissance
- Jamme 1979 a, 272
- ensemencer
- Jamme 1971, 85
- entreprendre (la culture)
- Ryckmans 1952, 74
- faire (plantations)
- Robin 2020a, 215
- faire des plantations
- Robin/Gajda 1994, 119
- field, plot of land
- Ricks 1989, 32
- Gemüsefelder anlegen
- Rhodokanakis 1922, 34
- Gemüsepflanzungen anlegen
- Höfner 1933, 18
- germination
- Pirenne 1977ad, 6
- lay out
- Prioletta 2013a, 126 Fn. 92
- lay out (plantation)
- Beeston 1986v, 84
- mettre en culture
- Robin/Bâfaqîh 1981, 69; Calvet/Robin 1997, 201
- olera percipere
- CIH II, 34; CIH III, 26
- pflanzen
- Rhodokanakis 1931, 5; Sima 2000, 252 Bsp. 11; Al-Salami 2011, 139
- piantare
- Avanzini 1985, 111
- plant, lay out a platation in (acc) an area
- SD, 30; SD, 30
- planter
- Robin 1977, 248; Pirenne 1980, 107; Arbach 1994, 9; Gajda/Bron 2017, 198
- planter ~ aménager une plantation dans (acc) une région
- SD français, 30
- planting
- Beeston 1978, 198
- pourvoire de verdure
- Jamme 1971, 92
- pousses
- Ryckmans 1952, 74
- to parcel out
- Ryckmans 1958b, 233
- to plant
- Beeston 1937a, 5; Beeston 1952a, 282; Beeston 1962, 52; Biella 1982, 53; Ghūl 1993, 167; Prioletta 2013, 82; Maraqten 2010, 440
- to plant with vegetables
- Beeston 1978, 198
- to sow (02)
- Jamme 1962, 430
- zum Gemüsebau anlegen
Parallelen
Qatabanisch
bql
bqlm bqlm 'herb-producing ground as grass land'
Jamme 1972 23
bring under cultivation
Beeston 1976 417; CSAI 525
cultivation
CSAI 266
cultiver
Pirenne 1971 127
Gemüse anbauen
Rhodokanakis 1922 29
hortos paravit
Conti Rossini 1931 224
mettre en culture
Robin 2020c 380
mit Gemüse bepflanzen
Rhodokanakis 1922 23
pflanzen
Sima 2000 231 Bsp. 75
plough
CSAI 525
provide with green
Jamme 1972 63
to plant, cultivate
Ricks 1989 31
Minäisch
sbql
sbql ṯmrn 'Früchte erzielen'
Grimme 1924 173
an Gemüse hervorbringen
Höfner 1936 94; Rhodokanakis 1922 34
assurer les productions en légumes
RES V 98
die Erzeugung von Gemüse sicherstellen
v. Wissmann 1982 57
grünen lassen
Hartmann 1907c 244 Fn. 1
hortos facere fecit
Conti Rossini 1931 138
hortos paravit, terram in hortos reduxit
Conti Rossini 1931 117
mettre en culture
Bron 2010 163; Robin 1992 63
mettre en culture, planter
Arbach 1993 23
put to crops
Rossi 2022 142
to put to crops, cultivate
Arbach/Rossi 2022 40
3. m. sg. bql
al-Barid-Ṣirwāḥ 1/2, CIH 378/4, Ḥāǧǧ-al-Ṭaffa 1/2, Ist 7630 /5, MQ-ʿAlma 1/7, RES 3958/2, RES 3958/4, RES 4194/3
3. m. pl. bqlw
al-Ḍabʿī 2023 Nr. 3/1, ʿAbadān 1/35, al-Širʿī Baynūn 13/1, al-Širʿī Baynūn 15/3, Av. Būsān 4/2, CIH 230/2, Ḥāǧǧ-al-Ṭaffa 1/3, Kh-al-Kawmani al-Basātīn 1/14, Kh-ʿIlbij 1/6, Kh-Nūna 1 a/7, Na Maḥram Biqīs 2/20, NAM 2659/5, RES 4636/6, VL 23/10
3. m. pl. bql
PK3. m. sg. ]ybqln
Inf.bqln
al-Ḍabʿī 2023 Nr. 4/3, Alfieri 1/3, CIH 11 /3? , Fa 123/10, Ja 821/A.3, Kh-al-Kawmani al-Basātīn 1/7
]bql
bql
Belegstellen anzeigen/ verstecken
Belegstellen anzeigen/ verstecken
Belegstellen anzeigen/ verstecken
Belegstellen anzeigen/ verstecken
Belegstellen anzeigen/ verstecken