Suche
Zitierform sabaweb.uni-jena.de [Zugriff am 29.03.2024]
Suchergebnis für ʿwn ST
Belege in Texten
Übersetzung
Schrift vergrößern
um (göttliche) Hilfe nachsuchen, um (göttliche) Hilfe bitten
Ältere Übersetzung
Aufklappen
Schriftart vergrößern
- demander (aide)
- Robin 2013a, 151
- demander de l'aide
- SD français, 23; Frantsouzoff 2016, 125
- Hilfe erbitten
- Multhoff/Stein 2008, 8 Fn. 15
- Hilfe erbitten, Zuflucht suchen
- Müller 1963a, 85
- implorer l'aide
- Ryckmans 1966, 485
- protectionem, auxilium petiit
- Conti Rossini 1931, 204
- seek help
- SD, 23; SD, 23
- to ask for help
- Jamme 1962, 444; Biella 1982, 358
- um Hilfe anrufen
- Stein 2003, 139 Bsp. 264
- um Hilfe bitten
- Solá Solé 1964, 35; Multhoff 2011, 353
- um Hilfe nachsuchen
Altsüdarabische
Parallelen
Parallelen
Aufklappen
Schriftart vergrößern
Qatabanisch
stʿn
be helped
Agostini 2013 9
demander de l'aide
Bron 2009a 123
implorer l'aide
Arbach 2016 275
take shelter
Avanzini 2004 110; CSAI 163
um Hilfe ersuchen, Zuflucht nehmen
Stein 2010 81
Minäisch
stʿn
um Hilfe bitten
Stein 2023 482
Etymologische Hinweise
Aufklappen
Schriftart vergrößern
Formen
Aufklappen
Schriftart vergrößern
SK
3. m. sg. s]tʿn
3. m. pl. stʿnw
3. m. pl. stʿn[w]
3. m. stʿn
PK3. m. ystʿnn
Inf.stʿnn
Wendungen
Zuklappen
Schriftart vergrößern
Belegstellen anzeigen/ verstecken
Belegstellen anzeigen/ verstecken
Belegstellen anzeigen/ verstecken